Crisis in Kraków: A Tale of Friendship and Survival

Fluent Fiction - Polish: Crisis in Kraków: A Tale of Friendship and Survival Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/crisis-in-krakow-a-tale-of-friendship-and-survival-2 Story Transcript:Pl: Słońce świeciło nad Rynkiem Głównym w Krakowie.En: The sun was shining over the Main Square in Kraków.Pl: Tłumy ludzi spacerowały, podziwiając stare budynki i kramy z pamiątkami.En: Crowds of people were strolling, admiring the old buildings and souvenir stalls.Pl: Agnieszka i Mateusz stali przed Sukiennicami oglądając pokaz tradycyjnych tańców ludowych.En: Agnieszka and Mateusz were standing in front of the Cloth Hall, watching a performance of traditional folk dances.Pl: W tle można było usłyszeć melodię kapeli grającej na skrzypcach i bębnach.En: In the background, one could hear the melody of a band playing violins and drums.Pl: Nagle, Krzysztof, przyjaciel Agnieszki, zaczął ciężko oddychać.En: Suddenly, Krzysztof, Agnieszka's friend, started to breathe heavily.Pl: Jego twarz zrobiła się blada.En: His face turned pale.Pl: Agnieszka spojrzała na niego z niepokojem.En: Agnieszka looked at him worriedly.Pl: – Mateusz, coś się dzieje z Krzysztofem – powiedziała przerażona Agnieszka.En: "Mateusz, something's wrong with Krzysztof," said a frightened Agnieszka.Pl: Mateusz podszedł bliżej.En: Mateusz stepped closer.Pl: Zauważył, że Krzysztof trzyma się za klatkę piersiową i szuka trudno oddechu.En: He noticed that Krzysztof was clutching his chest and struggling to breathe.Pl: – To atak astmy – powiedział Mateusz.En: "It's an asthma attack," said Mateusz.Pl: – Musimy działać szybko.En: "We need to act fast."Pl: Agnieszka zaczęła panikować.En: Agnieszka began to panic.Pl: – Co mamy robić?En: "What should we do?Pl: Nie znam się na tym!En: I don't know anything about this!"Pl: – krzyknęła.En: she shouted.Pl: Mateusz wyciągnął telefon, aby wezwać pomoc.En: Mateusz pulled out his phone to call for help.Pl: W międzyczasie powiedział Agnieszce, aby poszukała inhalatora Krzysztofa w jego plecaku.En: Meanwhile, he told Agnieszka to look for Krzysztof's inhaler in his backpack.Pl: Agnieszka szybko przeszukiwała plecak, aż znalazła mały niebieski inhalator.En: Agnieszka quickly searched through the backpack until she found a small blue inhaler.Pl: Krzysztof, z trudem oddychając, wziął inhalator i zaczął go używać.En: Krzysztof, with difficulty breathing, took the inhaler and started using it.Pl: Powoli jego oddech się uspokoił.En: Slowly, his breathing calmed down.Pl: Tłum zebrał się wokół nich, ale na szczęście sytuacja już była pod kontrolą.En: A crowd had gathered around them, but fortunately, the situation was under control.Pl: – Dzięki, Agnieszka – powiedział Krzysztof słabym głosem, kiedy Mateusz skończył rozmowę z pogotowiem.En: "Thanks, Agnieszka," said Krzysztof weakly when Mateusz finished the call with the ambulance.Pl: – Nic nie szkodzi.En: "No problem.Pl: Jak się czujesz?En: How are you feeling?"Pl: – zapytała Agnieszka, nadal zaniepokojona.En: asked Agnieszka, still concerned.Pl: – Już lepiej.En: "Better now.Pl: Dzięki wam – odpowiedział Krzysztof, siadając na ławeczce pod Sukiennicami.En: Thanks to you," replied Krzysztof, sitting on a bench in front of the Cloth Hall.Pl: – Trzeba bardziej uważać.En: "I need to...

Om Podcasten

Are you ready to supercharge your Polish listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you.Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Polish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Polish and English.This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension.But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who want to connect with their roots. Are you planning a trip to Poland? Maybe you want to speak Polish with your friends from Warsaw or Kraków? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in Poland.Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Polish listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.Rozpocznij poprawę swojego rozumienia ze słuchu po polsku dzięki naszym opowieściom dzisiaj!