A Giant Cabbage and New Year Luck at Rīgas Market

Fluent Fiction - Latvian: A Giant Cabbage and New Year Luck at Rīgas Market Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lv/episode/2025-01-28-23-34-02-lv Story Transcript:Lv: Rīgas Centrāltirgus smaržoja pēc ziemas sezonas un Jaungada gaidīšanas.En: The Rīgas Centrāltirgus smelled of the winter season and the anticipation of New Year.Lv: Stendi bija pilni ar svaigiem dārzeņiem, smaržīgām zālēm un gardiem gaļas produktiem.En: Stalls were full of fresh vegetables, fragrant herbs, and delicious meat products.Lv: Staigājot starp tirgotājiem, Jānis un Inese meklēja kaut ko īpašu.En: Walking among the vendors, Jānis and Inese were searching for something special.Lv: Gaiņājoties no auksta vēja, kas skarstoja pa tirgu, abi draugi pievienojās pūlim, kurā bija pamanāms kāds neparasti liels kāposts.En: Battling against the cold wind sweeping through the market, the two friends joined a crowd that was drawn to an unusually large cabbage.Lv: Jānis bija iegrimis domās.En: Jānis was deep in thought.Lv: Viņš dzirdējis, ka šāds gigantisks kāposts Jaungada gaidās nesot neizmērojamu veiksmi.En: He had heard that such a gigantic cabbage brought immense luck in anticipation of the New Year.Lv: Savā drauga sabiedrībā viņam bija droši ļauties saviem ticējumiem.En: In the company of his friend, he felt safe indulging in his beliefs.Lv: Inese tomēr tikai pasmaidīja, puslīdz pārliecināta, ka tas ir tikai mīts.En: However, Inese just smiled, half-convinced that it was just a myth.Lv: Viņai patika vērot Jāņa entuziasmu, jo viņa bija skeptiska, bet netraucēja viņam ticēt.En: She enjoyed watching Jānis' enthusiasm because she was skeptical, but she didn't hinder his belief.Lv: "Jauki, vai ne?En: "Nice, isn't it?"Lv: " Jānis bilda, rādīdams ar pirkstu uz kāpostu, kas atgādināja lielāku par vidējiem dārzeņiem.En: Jānis said, pointing to the cabbage that looked larger than average vegetables.Lv: "Šis noteikti nesīs veiksmi!En: "This will definitely bring luck!"Lv: ""Nebūtu slikti," Inese noģieda ar ironiju balsī un apskatīja apkārtējo tirgu.En: "Wouldn't be bad," Inese guessed with irony in her voice and looked around the market.Lv: "Bet cik tas maksā?En: "But how much does it cost?"Lv: "Jānis apņēmīgi tuvojās pārdevējam.En: Jānis, determined, approached the seller.Lv: "Labdien, cik maksā šis kāposts?En: "Hello, how much for this cabbage?"Lv: "Pārdevējs pameta skatienu uz lielāko dārzeni un atbildēja: "Divdesmit eiro.En: The vendor glanced at the gigantic vegetable and replied, "Twenty euros.Lv: Tas ir labs piedāvājums, jo Jaungada laikā cilvēki meklē veiksmi.En: It's a good offer because during the New Year, people are seeking luck."Lv: "Divdesmit eiro bija vairāk nekā Jānis gribēja maksāt.En: Twenty euros was more than Jānis wanted to pay.Lv: Bija brīdis pārdomām, bet tad Jānis uzsmaidīja Inesei.En: There was a moment of contemplation, but then Jānis smiled at Inese.Lv: Viņam radās plāns.En: He had a plan.Lv: "Vai tu uzdrīksties?En: "Do you dare?!"Lv: " viņš čukstēja.En: he whispered.Lv: Inese saprata viņa nodomu un sāka grimasi stāstu.En: Inese understood his intent and began to exaggerate.Lv: "Kāds ir absurds!En: "How absurd!Lv: Jānis, mēs nevaram tērēt tik daudz par kāpostu!En: Jānis, we can't spend so much on a cabbage!Lv: Vai maz zināt, cik tas ir liels galvassāpes?En: Do you even...

Om Podcasten

Are you ready to supercharge your Latvian listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Latvian, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Latvian and English. This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with. Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Sigulda, Riga, or Jurmala? Maybe you want to speak Latvian with your grandparents from Liepaja? Our podcast will provide you with the cultural and linguistic background needed to fully immerse yourself in Latvia, the heartland where Latvian is primarily spoken. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Latvian listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Izlabo savu klausīšanās sapratni ar mūsu Latviešu stāstiem šodien!