Riga Market Revolution: Embracing AI and AR for Future Shopping

Fluent Fiction - Latvian: Riga Market Revolution: Embracing AI and AR for Future Shopping Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/riga-market-revolution-embracing-ai-and-ar-for-future-shopping Story Transcript:Lv: Rīgas Centrāltirgus vienmēr bija pilns ar cilvēkiem.En: Riga Central Market was always full of people.Lv: Marta, Raimonds un Helēna bija tirgus apmeklētāji.En: Marta, Raimonds, and Helena were market visitors.Lv: Šorīt bija īpašs rīts.En: This morning was a special one.Lv: Jauna tehnoloģija tagad valdīja tirgū.En: A new technology now ruled the market.Lv: AI sistēma kontrolēja visas darījumus un loģistiku.En: An AI system controlled all transactions and logistics.Lv: Tirgotāji un pircēji izmantoja paplašinātās realitātes brilles.En: Vendors and buyers used augmented reality glasses.Lv: Marta bija vecāka kundze.En: Marta was an older lady.Lv: Viņa bieži nāca šeit.En: She often came here.Lv: Kas tas par brīnumu? viņa jautāja Raimondam, redzot jauno tehnoloģiju.En: What is this marvel? she asked Raimonds, seeing the new technology.Lv: Raimonds, kurš bija tehnoloģiju entuziasts, smaidīja.En: Raimonds, who was a technology enthusiast, smiled.Lv: Mēs varam izbaudīt vieglāku iepirkšanos. Skaties! Viņš uzlika brillēm un redzēja produktu informāciju ekrānā.En: We can enjoy easier shopping. Look! he put on the glasses and saw product information on the screen.Lv: Āboli ir tikai euros par kilogramu.En: Apples are only euros per kilogram.Lv: Helēna, Marta mazmeita, bija sajūsmināta.En: Helena, Marta’s granddaughter, was excited.Lv: Es arī gribu izmēģināt! Viņa paņēma brilles un sāka skatīties apkārt.En: I want to try too! she took the glasses and started looking around.Lv: Produkta apraksti un cenas parādījās gaisā viņas priekšā.En: Product descriptions and prices appeared in the air before her.Lv: Tirgū valdīja rosība.En: The market was bustling.Lv: Katrs stends bija interaktīvs.En: Every stall was interactive.Lv: Marta izbrīnēti skatījās uz tirgotājiem, kuri vairs nesaucās: Āboli! Svaigi āboli!En: Marta watched in astonishment as the vendors no longer shouted: Apples! Fresh apples!Lv: Tagad ekrāns parādīja visu informāciju.En: Now the screen showed all the information.Lv: Marta atcerējās vecos laikus, kad viss bija citādi.En: Marta remembered the old days when everything was different.Lv: Raimonds palīdzēja Martai nopirkt sieru.En: Raimonds helped Marta buy cheese.Lv: Viņš noskenēja produktu, un ekrānā parādījās cena un citas detaļas.En: He scanned the product, and the price and other details appeared on the screen.Lv: Marta ērti ievietoja savā digitālajā grozā.En: Marta comfortably placed it in her digital cart.Lv: Kasieri vairs nevajadzēja.En: Cashiers were no longer needed.Lv: Viss notika automātiski.En: Everything happened automatically.Lv: Helēna piegāja pie garšvielu stenda.En: Helena approached the spice stand.Lv: Viņa atrada interesantu garšvielu maisījumu.En: She found an interesting spice mix.Lv: Kā tas darbojas? Viņa jautāja. Ekrāns parādīja receptes un izmantošanas padomus.En: How does this work? she asked. The screen showed recipes and usage tips.Lv: Tā ir brīnišķīga ideja, teica Helēna.En: This is a wonderful idea, said Helena.Lv: Diena ritēja.En: The day...

Om Podcasten

Are you ready to supercharge your Latvian listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Latvian, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Latvian and English. This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with. Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Sigulda, Riga, or Jurmala? Maybe you want to speak Latvian with your grandparents from Liepaja? Our podcast will provide you with the cultural and linguistic background needed to fully immerse yourself in Latvia, the heartland where Latvian is primarily spoken. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Latvian listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Izlabo savu klausīšanās sapratni ar mūsu Latviešu stāstiem šodien!