Finding Courage in the Village of Zimberg

Fluent Fiction - Slovak: Finding Courage in the Village of Zimberg Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sk/episode/2024-12-28-08-38-20-sk Story Transcript:Sk: Uprostred zasneženej zimy, tesne pred Vianocami, bol volebný stánok v malej komunitnej centre v obci Zimberg plný života.En: In the midst of a snowy winter, just before Christmas, the polling booth in the small community center of the village Zimberg was full of life.Sk: Ľudia prichádzali a odchádzali, zabalení do hrubých kabátov, pričom ich dych sa zdal ako malý obláčik pary vo vzduchu.En: People came and went, wrapped in thick coats, with their breath appearing like small clouds of steam in the air.Sk: Na stenách viseli vianočné ozdoby, ktoré dodávali miestu trochu sviatočnej nálady.En: Christmas decorations hung on the walls, giving the place a bit of festive spirit.Sk: Marek, mladý študent strednej školy, stál pochybovačne pred vchodom.En: Marek, a young high school student, stood hesitantly in front of the entrance.Sk: Vedľa neho stála Zuzana, jeho vždy optimistická spolužiačka a spolubojovníčka v školskom projekte o občianskej angažovanosti.En: Next to him was Zuzana, his ever-optimistic classmate and fellow campaigner on a school project about civic engagement.Sk: Zuzana sa usmievala a dodávala mu odvahu.En: Zuzana smiled and gave him encouragement.Sk: „Marek, zvládneš to,“ povedala povzbudivo, keď si Marek nervózne potriasal ruky vo vrecku.En: "Marek, you can do it," she said encouragingly as Marek nervously shook his hands in his pockets.Sk: Ich úloha bola jednoduchá - urobiť rozhovor s niekoľkými voličmi pre projekt.En: Their task was simple - to interview a few voters for the project.Sk: Ale pre Mareka, predstava oslovenia cudzích ľudí bola desivá.En: But for Marek, the thought of approaching strangers was terrifying.Sk: V hale sa miešal šum hlasov s tichými zvukmi vianočných piesní, ktoré potichu hrali na pozadí.En: In the hall, the hum of voices mixed with the soft sounds of Christmas songs quietly playing in the background.Sk: Marek zaváhal, ale potom si všimol staršiu dámu, ktorá sa chystala odísť.En: Marek hesitated, but then he noticed an elderly lady who was about to leave.Sk: Pripravoval sa na svoj prvý krok.En: He prepared for his first step.Sk: „Dobrý deň, pani!En: "Good day, ma'am!"Sk: “ vyslovil Marek, jeho hlas trocha chvejivo.En: Marek said, his voice a little shaky.Sk: „Mohli by ste nám odpovedať na pár otázok pre náš školský projekt?En: "Could you answer a few questions for our school project?"Sk: “Staršia dáma sa zastavila a venovala Marekovi prísny pohľad.En: The elderly lady stopped and gave Marek a stern look.Sk: V tej chvíli Marek skamenel, jeho myšlienky sa rozleteli.En: In that moment, Marek froze, his thoughts scattered.Sk: Zuzana zasiahla.En: Zuzana stepped in.Sk: „Zaujíma nás váš názor na voľby,“ dodala rýchlo a zachránila Mareka od trápneho ticha.En: "We’re interested in your opinion on the election," she added quickly, saving Marek from the awkward silence.Sk: K ich prekvapeniu sa pani usmiala.En: To their surprise, the lady smiled.Sk: „Samozrejme, deti,“ odpovedala mäkko.En: "Of course, kids," she replied softly.Sk: „Rada pomôžem, ak je to pre školu.En: "I'm happy to help if it’s for school."Sk: “Marek sa po chvíli začal uvoľňovať.En: After a while, Marek began to relax.Sk: Postupne sa do rozhovoru viac...

Om Podcasten

Are you ready to supercharge your Slovak listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Slovak, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Slovak and English. This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with. Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Bratislava, Košice, or High Tatras? Maybe you want to speak Slovak with your grandparents from Banská Bystrica? Our podcast will provide you with the cultural and linguistic background needed to fully immerse yourself in Slovakia, the heartland where the Slovak language is primarily spoken. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Slovak listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Zlepšte svoje počúvacie schopnosti s našimi slovenskými príbehmi ešte dnes!