Ep162 - 在倫敦生活的文字和音樂愛好者:葉涵芃

★Show note | https://humansoffshore.com/shownotes/ep162/ 這週離島人邀請到在倫敦生活的文字和音樂愛好者:葉涵芃。 涵芃是為中英自由譯者、同時有在進行寫作與詞曲創作,目前也在英國倫敦的科技公司擔任本土化翻譯經理。涵芃從小就對英文非常有興趣,希望有機會到英語系國家居住。在接觸另類搖滾樂之後為了看到喜愛的樂團的演出,更加確定要到英國倫敦的城市居住。但在英國生活七年,即使涵芃非常喜愛英國的語言和音樂,在英國也終究就是個「外國人 / 移民」,必須面對各種問題和困難。 歡迎大家來聽聽涵芃分享在英國生活的經歷。 Ep162 - 在倫敦生活的文字和音樂愛好者:葉涵芃 #英國倫敦 #詞曲創作 #翻譯 #英語系國家 💼 Experience 英國_科技公司 what3words 本土化、翻譯經理 (Localization Manager) 台灣_中國郵報(China Post)雙語編輯 台灣_空中美語雜誌編輯 & 中文主講老師、英文配音員 中英自由譯者、寫手、詞曲創作者、歌手 多年前好玩翻唱的歌曲曾被樂團主唱本人轉發 疫情期間自己在家 DIY 錄製創作並線上發佈 🎓 Education 英國_倫敦大學國王學院 (King College, London) Language & Cultural Diversity 碩士 台灣_政治大學新聞系學士 (輔修英文系) 🎤 Location mentioned Rough Trade East EartH (Evolutionary Arts Hackney) MOTH Club Oslo Hackney Cafe OTO Southbank Centre Roundhouse Barbican Centre ★更多詳細資訊,請參考Show note | http://bit.ly/hop_shownotes ★支持離島人 | http://bit.ly/hop_support

Om Podcasten

🎙離島人們的經驗交流播客平台 A podcast platform, shares experiences of those who are offshore. 訪談過去離開島嶼或者還在海外的離島人,分享海外的生活、學校、職場經歷,回憶離島的契機、討論離島經歷所帶來的收穫與可能性。透過這些分享,用更多元的角度理解海外生活、同時開拓對未來的想像。 離島人不只是一個podcast節目,也是一個互相交流聯繫的網絡平台,歡迎加入 FB「離島人交流群」來和分享者與其他聽眾互相請益。 🤘🏻 動態標註@humansoffshore 🗓 每週日節目更新 💡Youtube, Spotify搜尋「離島人」or「Humans Offshore」 linktr.ee/humansoffshore