Asymptote Podcast: An interview with Anton Hur followed by a reading by Yilin Wang

Join podcast editor Steve Lehman for a conversation with current contributor Anton Hur on his journey as a literary translator and his “Fictional Notes toward an Essay on Translation" that was published under the aegis of our "Brave New World Literature Feature" spotlighting the unique relationship between authors and their translators. Stay until the end to hear writer, editor, and Chinese-English translator Yilin Wang read five poems by Qiu Jin—also featured in our milestone tenth anniversary issue—in both Mandarin and English translation. For more literary discoveries spanning 31 countries, visit our new issue here.

Om Podcasten

Asymptote is a global journal dedicated to literary translation, created by a team of writers and translators from over 25 different countries. In our new podcast, we explore the most fascinating, eclectic and unsung stories in international literature. Each episode travels far and wide to bring you interviews, readings and mini-documentaries from all over the literary world.