Odcinek 7: Dżungla w biurze; czy LIDL jest zwierzątkiem – żabką, biedronką?
Gość specjalny: Krystyna Czubówna ▶ W najnowszym odcinku podcastu „Środa: słówko na dziś” czeka na Państwa prawdziwa językowa podróż – od dżungli korporacji przez drobny druczek w umowach aż po legendarne słowa Beatlesów. Z Krystyną Czubówną i Kevinem Aistonem zajrzymy do świata metafor biznesowych, gdzie pracowite pszczółki, sprytne lisy i groźne rekiny mają swoje angielskie odpowiedniki.Wyjaśnimy też, co naprawdę oznacza „non-refundable” i „non-transferable”, gdy kupujemy bilety lotnicze albo korzystamy z „early bird discount”. Cofniemy się do 1970 roku, by przypomnieć sobie „Let It Be” – nie tylko piosenkę, ale i zwrot, który w codziennym angielskim ma zaskakująco wiele zastosowań.O najważniejszych zasadach spotkań biznesowych w Korei opowie tłumaczka, pani Kamila Kuźniewska.Na deser piosenka w języku koreańskim: Sunset Bossa Nova; śpiewa Juju B. Goode.Rozkład jazdy:(00:00) Dzień dobry!(02:10) Krystyna Czubówna: korporacyjna dżungla(04:23) Zwierzęta w nazwach firm – czy LIDL jest może jakąś żabką albo biedronką?(06:45) Małym drukiem – Kevin Aiston(10:48) Zagadka filmowa (język włoski)(12:47) Let it be, let me be, zejdź ze mnie – Kevin Aiston (16:19) Druga podpowiedź i rozwiązanie zagadki(18:03) O Korei opowiada tłumaczka Kamila Kuźniewska(22:00) Bye Środa i piosenka w języku koreańskim: SunsetBossa Nova (Juju B. Goode)