Ressusciter les mots. La patiente traduction des textes méroïtiques

Le méroïtique était la langue parlée durant l'antiquité dans le pays de Kouch, au nord de l'actuel Soudan. Pendant la dernière phase de cette civilisation fortement influencée par l'Égypte pharaonique, appelée « royaume de Méroé » (270 av. J.-C. /330 apr. J.-C.), une écriture de type alphasyllabique a été créée pour transcrire cette langue. Quelque deux mille textes, souvent longs et variés, sont connus à ce jour. Le méroïtique a disparu sans descendance au début du Moyen Âge. L'écriture a été déchiffrée en 1911, mais la langue résiste encore à la traduction après un siècle d'investigations. Des progrès récents, dus en partie à l'identification de sa famille linguistique (le soudanique oriental nord), permettent néanmoins d'envisager avec optimisme l'avenir de la recherche sur le méroïtique, la plus ancienne langue écrite d'Afrique subsaharienne.Intervenant(s)Claude Rilly, CNRS/LLACAN – EPHE

Om Podcasten

Colloques interdisciplinaires du Collège de FranceÉvénements de la vie scientifique de l'établissement, les colloques, dont le programme comprend à la fois des professeurs du Collège de France et des conférenciers invités, traite de thèmes aux nombreuses ramifications, dont les enjeux contemporains gagnent à être analysés au prisme des disciplines et des champs du savoir.