S02 E06 – Preparing for Healthcare Assignments – Dina Kerr, Certified Arabic Interpreter/Translator, Educator

Overview:For accurate translation and interpretation, healthcare interpreters and translators need good knowledge and understanding of the anatomy and physiology of the main body systems, most common diseases and disorders, assessment and treatment methods. (Crezee, 2013)So how do you start preparing for the healthcare interpreting job you just accepted? Where do you access the medical information and terminology? This week Fatih speaks with Certified Arabic Interpreter/Translator Dina Kerr, an experienced healthcare interpreter and interpreter trainer on how she prepares for her assignmentsGuest Bio: Dina studied computer science at Swinburne University and worked at Telstra for over 17 years in various position varying from technology specialist to technical strategist, Solution Analyst and finally as a solution architect in Content and media (Engineering group). She completed her Masters of Social Science (Translating & Interpreting studies) at RMIT University (2009-2010). Dina has been practising as an interpreter and translator into Arabic. She currently teaches at RMIT University in the T&I Program.Your interest and support is greatly appreciated and we hope you will join us for our events throughout 2021 and onwards.Don’t forget to visit our training website for more information and PD opportunities: https://www.conversations-interpretingandtranslating.com.au/ 

Om Podcasten

“Conversations” is the Professional Development division of All Graduates and as part of this PD initiative, we, at All Graduates have decided to launch a fortnightly podcast to complement our webinars and online courses. Every episode we will have a guest and have a conversation about current and hot topics related to the T and I industry as well as interpreting and translation-related challenges and strategies. Guests will vary from T&I practitioners across Australia to key figures in the industry as well as expert names in other fields of practice that are intertwined with the interpreting and translation industry. Each episode will be available via YouTube, Apple Podcast, Google Podcast and Spotify as well as the All Graduates website. The purpose of our podcasts is to aid the professional development of translators and interpreters in Australia by providing them with easy to access T and I related content and current affairs in a conversational format.