「ボツになる」を英語でどういう? 【英語、海外カルチャーについてのマッシュアップ回 Part 1】

今回のエピソードはこれまで貯めてきたポッドキャストの小さなアイディアを合体させて一つのフルエピソードにしました。 オープニングでは「ボツにする」の英語での言い方や、言語学、海外のカルチャーについてバイリンガルなフリースタイルで語っています! ▶チャプター Rivalの語源、成り立ちについて アメリカ人でも難しい英単語の発音 アメリカの51番目の州とは!? Googleがリアルタイム翻訳スマートグラス 「魂を込める」って英語でどう言う? ハイテクカーは僕たちに必要? Assortedの語源について ▶ ABOUT US CrossTalk英会話では、英語のリスニングだけでなく、外国人とのリアルなコミュニケーションの仕方や海外のカルチャーをもっと知りたい方に向けたポッドキャストです! 普段の生活の中で感じた日本と海外文化の違いをAndreaとTomoyaがバイリンガルなスタイルで毎週月曜日の6:00AMに更新中 ご感想やメッセージは Twitterのハッシュタグ #CrossTalkEikaiwa でつぶやくかYouTube、インスタグラムにコメントお願い致します。 ▶YouTube | https://www.youtube.com/channel/UCiziEW3Pq8nJpxCF_W6LaQw ▶Twitter | https://twitter.com/CrossTalk_cafe このポッドキャストは他のプラットフォームでも配信しています。 🍏 Apple Podcast | https://apple.co/3eve95z 🎵 Spotify | https://spoti.fi/3kwxcjI 🎨 Google Podcast | https://bit.ly/3ewryKn 応援メッセージなどいただけると嬉しいです!mail : info@crosstalk.me

Om Podcasten

CrossTalkのポッドキャストでは私達の周りで起きた様々なエピソードをリスナーの皆さんと共有します。 CrossTalkのオンラインの最新の情報やイベントの詳細をメーリングリストに登録してください。 https://forms.gle/2wDCe1QZvwnVLXTo6 Co-Hosts: アンドリア 日本で長年過ごしてしまい日本人よりも日本の文化を理解してしまったアメリカ人女性。犬と猫や動物たちをこよなく愛しやまない。実は日本人の血を引いている。 トモヤ オーストラリアの荒野をヒッチハイクで渡り歩いた、怖いもの知らずの特攻野郎Aチーム!ポッドキャストでは、実は自分の好きなアニメや漫画、ゲームなどが話せないのが実は少し悔しい(笑) ▶YouTube https://www.youtube.com/channel/UCiziEW3Pq8nJpxCF_W6LaQw ▶Twitter https://twitter.com/CrossTalk_cafe