El ÚLTIMO TAKE 1x17 - QUICO ROVIRA-BELETA: LA TRADUCCIÓN EN EL DOBLAJE

Quico Rovira-Beleta lleva traduciendo títulos conocidísimos del cine desde los años 80. En esta charla repasa su carrera como traductor y nos cuenta muchas anécdotas como, por ejemplo, que se siente al adaptar dos sagas que para algunos son rivales: Star Wars y Star Trek.

Om Podcasten

EL ÚLTIMO TAKE: EL PODCAST SOBRE LOCUCIÓN Y DOBLAJE En este podcast los actores de doblaje y locutores Claudio Serrano y Álvaro Reina reflexionan sobre la profesión del actor de voz. A lo largo de cada uno de los episodios compartirán su experiencia y la de otros compañeros del sector: actores, locutores, directores, creativos, ingenieros de sonido… El último take es una gran oportunidad para conocer el mundo de la locución y el doblaje desde dentro y con multitud de puntos de vista.