Umblă vorba-n târg: traducătorii la Gaudeamus

La ediția din 2024 a Târgului de Carte Gaudeamus (4-8 decembrie), cum ne-am întâlnit cu cineva cunoscut, pac, i-am pus microfonul sub nas! Așa am cules o serie de interviuri, mărturii și vorbulițe de la traducători, scriitori și editori, bucuroși să se revadă cu ocazia Târgului. În acest prim episod am adunat în jurul unei mese-n târg pe traducătoarele literare Elena Richard, Iulia Gorzo, Anca-Maria Pănoiu și Elena Ciocoiu. Mereu în toiul acțiunii și cu tonus de invidiat, traducătoarele...

Om Podcasten

Un podcast cu cititori binedispuși, despre cărți de ficțiune. ● Gazdele podcastului Față/Verso: ● Simina Popa, traducătoare și organizatoare de proiecte culturale. Limba portugheză este un partener stabil în viața ei profesională. Traduce autori de limbă portugheză din 2007, încercând să continue la același standard munca generațiilor anterioare de traducători. Este membră a ARTLIT – Asociația Română a Traducătorilor Literari, unde organizează discuții publice între traducători. În proiectele culturale la care ia parte, caută să crească numărul dezbaterilor cu folos între profesioniști din domeniul cultural. ● Claudiu Sfirschi-Lăudat, absolvent al Facultății de Filosofie din București, iar din 2009, director al Fundației Culturale Grecești, promovând cultura greacă în România. În paralel, desfășoară o activitate de traducător, publicând de-a lungul vremii tălmăciri din autori greci clasici și moderni. Este autorul a trei texte dramatice, în 2022 a publicat cartea „Osmé. Antologie de texte pentru nasul oricui”, iar în 2023, „Lecturi olfactive ale pielii”. ● Facebook: https://www.facebook.com/fatza.verso ● Site: http://fata-verso.ro