Jour x Journée - Soir x Soirée - An x Année | Diferenças em francês explicadas

Salut!! Quantas vezes você já ficou na dúvida no momento de usar uma palavra em francês? No inicio, isso é comum. Mas temos algumas palavras que gerar muita confusão, pois a tradução é a mesma e o significado é diferente. Escolhi 3 que geram muitas dúvidas entre os alunos, são elas:  Jour x Journée - Soir x Soirée - An x Année.  Participe do meu GRUPO TELEGRAM:  https://t.me/francesavecelisa | Cadastre-se nas minhas redes sociais pra você não perder nenhum conteúdo e fazer o seu francês deslanchar. Acesse https://avecelisa.com.br/acesso/ [PRESENTE] Receba grátis 3 aulas e descubra os segredos de pronúncia dos sons do francês. Acesse o link e receba o material completo: https://bit.ly/31sFj7i  --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/francesativo/message

Om Podcasten

Fale, escreva e entenda francês com extrema naturalidade e confiança em 6 meses ou menos com o Método Francês Ativo. Lembre-se que quanto mais você ouvir francês, melhor você vai se comunicar em francês. Então, aproveite para ouvir francês enquanto lava louça, anda de bicicleta, de transporte público, de táxi, ou até mesmo enquanto dirige. "Ative" o seu francês com o avec Elisa! Muitas dicas e áudios inteiramente em francês pra você desenvolver seu francês. Bienvenue! Fale francês com podcasts. Materiais gratuitos: https://linktr.ee/francesativoavecelisa Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.