The Clumsy Cyclist's Serendipitous Splash

Fluent Fiction - Danish: The Clumsy Cyclist's Serendipitous Splash Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/the-clumsy-cyclists-serendipitous-splash Story Transcript:Da: En sejler flådede tungt gennem havnen i København. Turister og lokale var samlet på kanalkanten. Pludseligt - plask! Vandet klaskede om en mand, der kæmpede med sin cykel dybt i det mørke vand. Han var klodset rød i hovedet. Mandens navn var Lars, en lokal og allestedsnærværende i det københavnske gadebillede.En: A sailor floated heavily through the harbor in Copenhagen. Tourists and locals gathered along the canal. Suddenly - splash! The water splashed around a man, struggling with his bicycle deep in the dark water. He was clumsily red-faced. The man's name was Lars, a local and omnipresent figure in the streets of Copenhagen.Da: "Lars er ved det igen!" råbte en ældre dame fra mængden. Folk lo. Lars trak krampagtigt ind ad ånden. Men han hævdede endelig sin cykel og svømmede til kanten.En: "Lars is at it again!" shouted an older woman from the crowd. People laughed. Lars clumsily pulled himself in through the water. But he finally retrieved his bicycle and swam to the edge.Da: Anna, en turist fra Holland, kiggede på med store, forundrede øjne. Hun var ikke helt sikker på, om dette var en normale for danskere, eller om det bare var Lars der var en klods. Anna mærkede varmen i sit ansigt, da hun begyndte at grine.En: Anna, a tourist from Holland, watched with wide, astonished eyes. She wasn't quite sure if this was normal for Danes or if it was just Lars being clumsy. Anna felt the warmth on her face as she began to laugh.Da: Resten af dagen blev hængende over København som en drøm. Anna glemte aldrig manden der cyklede i kanal. Hun gik rundt i byen, over broer, under gammer bygninger, tænkte på Lars. Fra tid til anden hørte hun folk tale om ham.En: The rest of the day hung over Copenhagen like a dream. Anna never forgot the man who cycled in the canal. She walked around the city, over bridges, under old buildings, thinking about Lars. From time to time, she heard people talking about him.Da: Næste formiddag sad Lars igen i sadlen på sin cykel, tør som en knogle, men han var bekymret. Han havde ikke glemt det pinlige øjeblik og følte flovhed, hver gang han tænkte på det. Efter at have brugt hele dagen på at prøve at glemme, besluttede han sig for at trække mod kanalen.En: The next morning, Lars sat in the saddle of his bicycle again, dry as a bone, but he was worried. He hadn't forgotten the embarrassing moment and felt embarrassment every time he thought about it. After spending the whole day trying to forget, he decided to head towards the canal.Da: Da Lars nåede til kanalen, fandt han Anna der sad og stirrede ud over vandet. Han cyklede hen til hende. Han vidste ikke helt, hvad han skulle gøre eller sige, men til sidst hoppede han af cyklen og satte sig ved siden af hende. Underlig nok var han ikke bange for at ende i vandet denne gang.En: When Lars reached the canal, he found Anna sitting and gazing out over the water. He cycled towards her. He didn't quite know what to do or say, but eventually, he hopped off his bicycle and sat next to her. Oddly enough, he wasn't afraid of ending up in the water this time.Da: "Du er den klodsede cyklist!" udbrød Anna, da hun genkendte ham.En: "You're the clumsy cyclist!" exclaimed Anna when she recognized him.Da: Lars rødmede og sagde: "Ja, det er mig. Jeg er Lars."En: Lars blushed and said, "Yes, it's me. I'm Lars."Da: Og sådan forløb resten af Lars' dag, kantet af solskin, grin og god samtale. Små bølger slog mod kanalen, som solen begyndte at glide ned. De sad...

Om Podcasten

Are you ready to supercharge your Danish listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you.Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Danish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Danish and English.This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension.But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who want to connect with their roots. Are you planning a trip to Denmark, or perhaps you want to speak Danish with your family from there? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in Danish-speaking experiences.Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Danish listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.Forbedr din lytteforståelse i dansk med vores fortællinger i dag!