A Breath of Friendship: How a Crisis Sparked Change

Fluent Fiction - Dutch: A Breath of Friendship: How a Crisis Sparked Change Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/nl/episode/2025-03-31-22-34-01-nl Story Transcript:Nl: De lentezon scheen zacht door het kleine raam van de studentenwoning.En: The spring sun shone softly through the small window of the student dormitory.Nl: De kamer van Bram leek een rommelige berg van kleding, aantekeningen en dikke studieboeken.En: Bram's room looked like a cluttered mountain of clothes, notes, and thick textbooks.Nl: Posters van verschillende bands hingen scheef aan de muur.En: Posters of various bands hung crooked on the wall.Nl: Sanne keek om zich heen, haar gedachten razendsnel.En: Sanne looked around, her thoughts racing.Nl: Bram zat ineengedoken op het bed.En: Bram sat huddled on the bed.Nl: Hij worstelde met zijn ademhaling, zijn gezicht bezorgd.En: He struggled with his breathing, his face worried.Nl: "Sanne," hijgde hij, "ik... mijn inhaler..." Sanne voelde haar hart sneller kloppen.En: "Sanne," he gasped, "I... my inhaler..." Sanne felt her heart beat faster.Nl: Al die verantwoordelijkheden voelde soms zwaar, maar nu was er geen tijd om te twijfelen.En: All those responsibilities sometimes felt heavy, but now there was no time to hesitate.Nl: Ze knielde naast het bed en begon door de stapels te graven.En: She knelt beside the bed and began digging through the piles.Nl: Sanne wist dat elke seconde telde.En: Sanne knew every second counted.Nl: Ze voelde stress opkomen.En: She felt stress rising.Nl: Hoe kon hij zo onverantwoordelijk zijn?En: How could he be so irresponsible?Nl: Geen tijd om nu boos te zijn, dacht ze.En: No time to be angry now, she thought.Nl: Haar hand raakte iets kouds onder een stapel shirts.En: Her hand touched something cold under a pile of shirts.Nl: De inhaler!En: The inhaler!Nl: Maar toen ze het omhoog hield, zag ze dat het bijna leeg was.En: But when she held it up, she saw that it was almost empty.Nl: Paniek dreigde, maar Sanne ademde diep in.En: Panic threatened, but Sanne took a deep breath.Nl: “Het komt goed, Bram.En: "It's going to be okay, Bram.Nl: Blijf rustig ademen alsjeblieft,” zei ze kalm.En: Please keep breathing calmly," she said calmly.Nl: Tidus leren ze dat niet op de universiteit, dacht ze.En: They don't teach you this at university, she thought.Nl: In haar gedachten stelde ze zichzelf gerust.En: In her mind, she reassured herself.Nl: Er was slechts één optie: hulp halen.En: There was only one option: get help.Nl: Ze trok haar telefoon uit haar zak en belde de alarmdiensten.En: She pulled her phone from her pocket and called emergency services.Nl: Terwijl ze wachtte, hielp ze Bram om langzaam en diep te ademen.En: While she waited, she helped Bram to breathe slowly and deeply.Nl: “Rustig aan, Bram.En: "Take it easy, Bram.Nl: Luister naar mijn stem,” spoorde ze aan.En: Listen to my voice," she encouraged.Nl: Samen ademde ze in en uit, langzaam en diep.En: Together they breathed in and out, slowly and deeply.Nl: Na een paar stressvolle minuten arriveerde de ambulance.En: After a few stressful minutes, the ambulance arrived.Nl: De verpleegkundigen namen het over en boden Bram het nodigen zuurstofmasker aan.En: The paramedics took over and offered Bram the necessary oxygen mask.

Om Podcasten

Are you ready to supercharge your Dutch listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you.

Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Dutch, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Dutch and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension.

But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who want to connect with their roots. Are you planning a trip to Holland, Belgium, or Surinam? Maybe you want to speak Dutch with your family from the Netherlands? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in Dutch-speaking countries.

Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Dutch listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.

Verbeter je luistervaardigheid in het Nederlands met onze verhalen vandaag!