Autumn's Secret: Unraveling the Mystery of the Abandoned House
Fluent Fiction - Dutch: Autumn's Secret: Unraveling the Mystery of the Abandoned House Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/autumns-secret-unraveling-the-mystery-of-the-abandoned-house Story Transcript:Nl: In een rustig woonwijk, waar de bomen hun bladeren lieten vallen, kwam een koude wind die de komst van de herfst aankondigde.En: In a quiet residential neighborhood, where the trees were shedding their leaves, a cold wind announced the arrival of autumn.Nl: Sofie slenterde over het trottoir met haar vrienden Bram en Jeroen.En: Sofie strolled along the sidewalk with her friends Bram and Jeroen.Nl: Ze ging vaak naar het oude, verlaten huis in hun buurt.En: She often visited the old, abandoned house in their area.Nl: Het huis stond er al jaren en niemand waagde zich erin.En: The house had stood for years, and no one dared to enter it.Nl: Maar vandaag hoorde ze een vreemd geluid komen uit het gebouw.En: But today, she heard a strange sound coming from the building.Nl: "Sofie, ben je gek?"En: "Sofie, are you crazy?"Nl: zei Bram.En: said Bram.Nl: "Dat huis is gevaarlijk.En: "That house is dangerous.Nl: We mogen daar niet naar binnen."En: We're not supposed to go inside."Nl: "Ach, kom op, Bram.En: "Oh, come on, Bram.Nl: Het is vast niets," antwoordde Sofie.En: It's probably nothing," replied Sofie.Nl: Haar nieuwsgierigheid was te groot om het te negeren.En: Her curiosity was too strong to ignore.Nl: "Jeroen, kom je mee?"En: "Jeroen, are you coming?"Nl: Jeroen, de nieuwkomer, aarzelde even.En: Jeroen, the newcomer, hesitated for a moment.Nl: Hij keek naar Bram, wetende dat het misschien geen goed idee was.En: He looked at Bram, knowing it might not be a good idea.Nl: Maar een deel van hem wilde weten wat erin dat huis verborgen zat.En: But part of him wanted to find out what was hidden in that house.Nl: Uiteindelijk knikte hij.En: Eventually, he nodded.Nl: "Oké, maar snel dan."En: "Okay, but let's be quick."Nl: Ze trotseerden de kraak dreigende planken en stapten naar binnen.En: They braved the creaky, threatening planks and stepped inside.Nl: Het interieur was donker en stoffig.En: The interior was dark and dusty.Nl: Schemerig licht gleed door de gebroken ramen.En: Dim light slipped through the broken windows.Nl: Ze volgden het geluid, dat als een zachte brom door de muren leek te vloeien.En: They followed the sound, which seemed to flow through the walls like a soft hum.Nl: Hun voeten kraakten op de houten vloer.En: Their feet creaked on the wooden floor.Nl: "Daar!En: "There!Nl: Die kant op," fluisterde Sofie en leidde hen naar een gang.En: That way," Sofie whispered, leading them down a hallway.Nl: Bram volgde met een onrustige blik, terwijl Jeroen stil leek na te denken.En: Bram followed with a restless look, while Jeroen seemed to ponder quietly.Nl: Plotseling stopten ze bij een deur.En: Suddenly, they stopped at a door.Nl: Het geluid was nu duidelijker.En: The sound was clearer now.Nl: Sofie draaide de deurknop voorzichtig om.En: Sofie gently turned the doorknob.Nl: De deur zweefde open en onthulde een verborgen kamer.En: The door swung open, revealing a hidden room.Nl: De kamer was gevuld met oude apparaten en papieren.En: The room was filled with old...