Beneath Gray Skies: Friends Find Blooming Bonds at Keukenhof
Fluent Fiction - Dutch: Beneath Gray Skies: Friends Find Blooming Bonds at Keukenhof Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/nl/episode/2024-12-10-23-34-02-nl Story Transcript:Nl: De lucht boven de Keukenhof Gardens was grijs en dreigend, maar niets kon de opwinding van Maarten, Femke en Jeroen temperen.En: The sky above the Keukenhof Gardens was gray and threatening, but nothing could dampen the excitement of Maarten, Femke, and Jeroen.Nl: Ze waren naar de beroemde botanische tuinen gekomen om getuige te zijn van het zeldzame winterfestival van bloeiende tulpen.En: They had come to the famous botanical gardens to witness the rare winter festival of blooming tulips.Nl: Het was Sinterklaasavond, een tijd van chocoladeletters en surprises, maar voor deze drie vrienden was het ook een kans om iets speciaals te vinden.En: It was Sinterklaasavond, a time of chocolate letters and surprises, but for these three friends, it was also a chance to find something special.Nl: Maarten liep met snelle passen vooruit.En: Maarten walked briskly ahead.Nl: Zijn ogen glansden van enthousiasme.En: His eyes were shining with enthusiasm.Nl: Als botanicus droomde hij ervan een nieuwe tulpenvariëteit te kweken.En: As a botanist, he dreamed of cultivating a new tulip variety.Nl: "Als ik die zaden maar kan krijgen," fluisterde hij tegen zichzelf.En: "If only I can get those seeds," he whispered to himself.Nl: Maar hij wist dat de toegang tot de zeldzame tulpen strikt beperkt was.En: But he knew that access to the rare tulips was strictly restricted.Nl: Femke, met haar camera in de aanslag, volgde achter hem.En: Femke, camera at the ready, followed behind him.Nl: Ze was vastbesloten om de perfecte foto te maken voor een fotowedstrijd.En: She was determined to take the perfect photo for a competition.Nl: "Het moet uniek zijn," dacht ze, terwijl ze naar de kleurrijke bloemen tuurde.En: "It has to be unique," she thought as she gazed at the colorful flowers.Nl: De nevel van regen die in de lucht hing, maakte haar bezorgd om haar apparatuur.En: The mist of rain hanging in the air made her worried about her equipment.Nl: Jeroen slenterde iets verder achter hen.En: Jeroen strolled a little further behind them.Nl: Hij glimlachte flauw, maar zijn gedachten waren elders.En: He smiled faintly, but his thoughts were elsewhere.Nl: De schoonheid van de natuur was een welkome afleiding, maar zijn hoofd was nog bezig met zijn recente relatiebreuk, een geheim dat hij zelfs niet aan zijn vrienden had verteld.En: The beauty of nature was a welcome distraction, but his mind was still occupied with his recent breakup, a secret he hadn't even shared with his friends.Nl: De tuinen waren adembenemend.En: The gardens were breathtaking.Nl: Kleurrijke tulpen bloeiden te midden van wintergroen en gaven een magische sfeer.En: Colorful tulips bloomed amidst the winter greenery, giving a magical atmosphere.Nl: Plotseling zagen ze dat Maarten zachtjes naar een afgesloten deel van de tuin sloop.En: Suddenly, they saw Maarten softly sneaking toward a closed-off part of the garden.Nl: "Maarten, wat doe je?"En: "Maarten, what are you doing?"Nl: riep Femke bezorgd.En: Femke called out worriedly.Nl: Maarten keek gespannen om.En: Maarten turned around tensely.Nl: "Ik moet die zaden zien te krijgen," zei hij haastig.En: "I have to get those seeds," he said hastily.Nl: Maar voordat Femke kon...