From Tech To Art: Jeroen's Unplanned Creative Journey
Fluent Fiction - Dutch: From Tech To Art: Jeroen's Unplanned Creative Journey Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/nl/episode/2025-01-31-23-34-01-nl Story Transcript:Nl: Het was een koude winterdag in Amsterdam.En: It was a cold winter day in Amsterdam.Nl: De sneeuw viel zachtjes terwijl Jeroen door de gezellige straten liep.En: The snow was falling gently while Jeroen walked through the cozy streets.Nl: Hij had zich ingeschreven voor een seminar over nieuwe technologieën in het Van Gogh Museum, en hij was vastbesloten zijn baas te imponeren met zijn kennis.En: He had signed up for a seminar on new technologies at the Van Gogh Museum, and he was determined to impress his boss with his knowledge.Nl: Zijn oma had hem ooit verteld over Van Gogh, en hoewel kunst hem fascineerde, had zijn passie voor technologie altijd de bovenhand gehad.En: His grandmother had once told him about Van Gogh, and although he was fascinated by art, his passion for technology had always prevailed.Nl: Met zijn gedachten vol innovaties en gadgets, stapte Jeroen door de grote deuren van het museum.En: With his mind full of innovations and gadgets, Jeroen stepped through the large doors of the museum.Nl: Binnen was het warm en kleurrijk.En: Inside, it was warm and colorful.Nl: De muren waren bedekt met meesterwerken van Van Gogh, die ondanks zijn verstrooidheid zijn aandacht trokken.En: The walls were covered with masterpieces by Van Gogh, which captured his attention despite his distractions.Nl: Toen hij de trap op liep, was hij zich er niet van bewust dat het bordje met "Kunstrestauratiecursus" een teken was dat hij misschien de verkeerde kant op ging.En: As he walked up the stairs, he was unaware that the sign "Kunstrestauratiecursus" (art restoration course) might be a clue that he was going in the wrong direction.Nl: In de zaal zaten al mensen klaar.En: People were already seated in the hall.Nl: Het leek Jeroen vreemd dat de andere deelnemers penselen en doeken klaarlegden, maar hij dacht dat het misschien onderdeel was van een nieuwe technologie-demonstratie.En: Jeroen found it strange that the other participants were laying out brushes and canvases, but he thought it might be part of a new technology demonstration.Nl: De docent, een vriendelijke dame met een bril genaamd Anouk, verwelkomde iedereen en begon uit te leggen hoe je oude meesterwerken weer tot leven kon brengen.En: The instructor, a friendly lady with glasses named Anouk, welcomed everyone and began explaining how to bring old masterpieces back to life.Nl: Jeroen luisterde met een mengeling van verwarring en interesse.En: @nlt{Jeroen} listened with a mix of confusion and interest.Nl: Waar was de technologie?En: Where was the technology?Nl: Hij besloot mee te doen alsof hij enthousiast was over kunstrestauratie.En: He decided to pretend to be enthusiastic about art restoration.Nl: Stilletjes pakte hij een penseel en deed alsof hij precies wist wat hij deed.En: Quietly, he picked up a brush and acted as if he knew exactly what he was doing.Nl: Aan zijn linkerzijde zat Bram, een oudere man met een grijze snor, die vriendelijk glimlachte en Jeroen aanmoedigde.En: To his left sat Bram, an older man with a gray mustache, who smiled kindly and encouraged Jeroen.Nl: Toen het tijd was voor een demonstratie, merkte Jeroen op dat er een heilig aura hing rond het schilderij dat Anouk tevoorschijn haalde.En: When it was time for a demonstration, @ nlt{Jeroen} noticed a sacred aura surrounding the...