Spontaneous Office Party Sparks Surprise Promotions
Fluent Fiction - Dutch: Spontaneous Office Party Sparks Surprise Promotions Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/nl/episode/2025-03-13-22-34-02-nl Story Transcript:Nl: In de lentezon, die zachtjes door de ramen van het moderne kantoorpand scheen, was er bij het bedrijf van Bram en Femke een spannende drukte.En: In the spring sun, softly shining through the windows of the modern office building, there was an exciting hustle and bustle at Bram and Femke's company.Nl: De lucht was gevuld met het gerinkel van toetsenborden en het geluid van telefoons die afgingen.En: The air was filled with the clatter of keyboards and the sound of ringing phones.Nl: Motivatieposters hingen aan de muur en moedigden iedereen aan om hun best te doen.En: Motivational posters hung on the walls, encouraging everyone to do their best.Nl: Bram was nerveus.En: Bram was nervous.Nl: Deze dag moest perfect zijn.En: This day had to be perfect.Nl: Het was bijna tijd voor de promotiegesprekken, en hij hoopte dat zijn inspanningen niet onopgemerkt zouden blijven.En: It was almost time for the promotion interviews, and he hoped that his efforts would not go unnoticed.Nl: Femke zat naast hem, ontspannen en met een glimlach.En: Femke sat next to him, relaxed and smiling.Nl: Ze wilde iets leuks doen, iets om de gegroeide spanning in de lucht wat te verlichten.En: She wanted to do something fun, something to lighten the growing tension in the air.Nl: "Wat als we een spontane kantoorfeestje organiseren?"En: "What if we organize a spontaneous office party?"Nl: stelde Femke voor, glunderend.En: suggested Femke, beaming.Nl: "Het kan de energie hier wat opvrolijken!"En: "It might brighten the energy around here!"Nl: Bram dacht na.En: Bram thought for a moment.Nl: Hij hield van structuur en orde, maar hij besefte ook dat hun baas, meneer Vos, altijd vernieuwende ideeën waardeerde.En: He loved structure and order, but he also realized that their boss, Mr. Vos, always appreciated innovative ideas.Nl: "Oké," stemde hij aarzelend in.En: "Okay," he agreed hesitantly.Nl: "Maar het moet professioneel zijn."En: "But it has to be professional."Nl: Femke sprong op van enthousiasme.En: Femke jumped up with enthusiasm.Nl: "Laat me het thema bepalen.En: "Let me decide the theme.Nl: We maken er een lenteviering van!"En: We'll make it a spring celebration!"Nl: Bram knikte voorzichtig.En: Bram nodded cautiously.Nl: Ze werkten samen aan de voorbereidingen.En: They worked together on the preparations.Nl: Ze hadden niet veel tijd, dus het moest snel.En: They didn't have much time, so it had to be quick.Nl: Maar Femke's ideeën waren groter dan wat Bram in gedachten had.En: But Femke's ideas were bigger than what Bram had in mind.Nl: De dag van het feest kwam snel.En: The day of the party arrived quickly.Nl: In plaats van een formele bijeenkomst zag het kantoor er totaal anders uit.En: Instead of a formal meeting, the office looked completely different.Nl: Langs de gangen hingen pastelgekleurde slingers, en her en der in de open ruimte lagen Paaseieren verstopt.En: Pastel-colored streamers hung along the hallways, and here and there in the open space, Easter eggs were hidden.Nl: Elk ei had een kleine beloning erin.En: Each egg contained a small reward.Nl: Het was een complete speurtocht.En: It was a complete treasure...