A Christmas Miracle in a Snowy Little Town
Fluent Fiction - Hungarian: A Christmas Miracle in a Snowy Little Town Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2024-12-02-23-34-02-hu Story Transcript:Hu: A havas, apró városkában mindenki a karácsonyi hangulatra készülődött.En: In the snowy, little town, everyone was preparing for the Christmas spirit.Hu: A téli szél illatos gesztenyét és forralt bort hozott a karácsonyi vásárból, ahol színes fények világították meg az utcákat.En: The winter wind brought the scent of roasted chestnuts and mulled wine from the Christmas market, where colorful lights illuminated the streets.Hu: A vásár mellett, az iskolában izgatottan készültek a karácsonyi színdarabra.En: Next to the market, excitement was brewing in the school as they prepared for the Christmas play.Hu: László, a csendes, félénk fiú, sokat gondolkodott a közelgő meghallgatáson.En: László, the quiet, shy boy, was thinking a lot about the upcoming audition.Hu: Sosem lett volna bátorsága jelentkezni, ha nem lenne Katalin, a legjobb barátja, aki minden erővel biztatta.En: He would never have had the courage to audition if it weren't for Katalin, his best friend, who encouraged him with all her might.Hu: „Tudom, hogy szeretsz szerepelni, Laci.En: "I know you love to perform, Laci.Hu: Próbáld meg, nem veszíthetsz semmit!En: Give it a try, you have nothing to lose!"Hu: ” – mondta mosolyogva Katalin.En: said Katalin with a smile.Hu: De Lászlóban a félelem ott bujkált.En: Yet fear lingered within László.Hu: Azt képzelte, hogy Gábor, az osztály magabiztos sztárja, úgyis megkapja a főszerepet.En: He imagined that Gábor, the confident star of the class, would get the lead role anyway.Hu: Mindenki tudta, hogy Gábor remekül játszik, és László nem akart zavarba jönni a színpadon.En: Everyone knew that Gábor played excellently, and László didn't want to be embarrassed on stage.Hu: Az iskolai nagyterem zsibongott a készülődéstől.En: The school auditorium buzzed with preparation.Hu: László szíve gyorsan dobogott, amikor nézte a többi gyereket, akik már készültek az előadásra.En: László's heart was pounding as he watched the other children, who were already getting ready for the performance.Hu: Végül eljött az ő ideje.En: Finally, his moment arrived.Hu: Belépett a színházterem fényeibe, és minden tekintet rá szegeződött.En: He stepped into the theater lights, and all eyes were on him.Hu: Könnyek homályosították a szemét, de mégis mély lélegzetet vett és elhatározta, hogy most megmutatja, mire képes.En: Tears blurred his vision, but he still took a deep breath and resolved to show what he was capable of.Hu: Szavai tiszták és érthetőek voltak, mindenki meglepődött az átéléssel, amivel játszott.En: His words were clear and understandable, and everyone was surprised by the passion with which he performed.Hu: Még László maga is talán a legjobban csodálkozott saját magán.En: Even László himself was perhaps the most astonished by his own display.Hu: A meghallgatás után a tanár mosolyogva hívta őt közelebb.En: After the audition, the teacher called him over with a smile.Hu: „László, remek voltál.En: "László, you were fantastic.Hu: Te kapod a főszerepet!En: You get the lead role!"Hu: ” László elkerekedett szemekkel, meglepetten, örömmel fogadta a hírt.En: László accepted the news with wide eyes, surprised and joyful.Hu: A többiek tapsoltak neki, sőt Gábor is elismerően bólintott.En: The...