Buda Castle's Hidden Wartime Secrets

Fluent Fiction - Hungarian: Buda Castle's Hidden Wartime Secrets Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/buda-castles-hidden-wartime-secrets Story Transcript:Hu: A Buda Vár alatti titkos bunker rejtélyei mindig is izgatták Pétert.En: The mysteries of the secret bunker under Buda Castle always intrigued Peter.Hu: Nyár volt, az iskolaév utolsó kirándulása.En: It was summer, the last school trip of the year.Hu: Péter, Dalma és Adrienn a bunker bejárata előtt álltak.En: Peter, Dalma, and Adrienn stood in front of the bunker's entrance.Hu: A hely hűvös és sötét volt, a falak nedvesek, és a víz csöpögésének visszhangjai visszhangoztak.En: The place was cool and dark, the walls damp, and the echoes of dripping water reverberated.Hu: "Nagyon izgi," mondta Péter csillogó szemekkel.En: "Very exciting," Peter said, his eyes sparkling.Hu: "Biztos van itt egy titkos átjáró."En: "There must be a secret passage here."Hu: Dalma szkeptikus volt.En: Dalma was skeptical.Hu: "Ne legyél buta, Péter.En: "Don't be silly, Peter.Hu: Ég bekapnak minket, ha valami tilosat csinálunk."En: We'll get into trouble if we do something forbidden."Hu: Adrienn csendben maradt, mélyen gondolkodva.En: Adrienn remained silent, deep in thought.Hu: Ő volt az új diák, még mindig nem sokat tudtak róla.En: She was the new student, and they still didn't know much about her.Hu: Péter azonban nem hagyta magát lebeszélni.En: But Peter was not easily dissuaded.Hu: Érezte, hogy a titok közel van.En: He felt that the secret was close.Hu: "Hahó, valaki itt van?" szólt be Péter egy szűk folyosóba.En: "Hello, is anyone here?" Peter called out into a narrow corridor.Hu: A hangja visszhangot vert.En: His voice echoed back.Hu: Dalma sóhajtott.En: Dalma sighed.Hu: "Ez nem jó ötlet.En: "This is not a good idea.Hu: Mindenhol kamerák lehetnek."En: There could be cameras everywhere."Hu: Péter azonban makacs volt.En: However, Peter was stubborn.Hu: Adrienn figyelte őket a szeme sarkából.En: Adrienn watched them from the corner of her eye.Hu: Valami titkolt, Péter biztos volt benne.En: She was hiding something, Peter was sure of it.Hu: Ahogy tovább haladtak a bunker mélyén, egy régi, rozsdás ajtóra bukkantak.En: As they ventured deeper into the bunker, they stumbled upon an old, rusty door.Hu: Péter megpróbálta kinyitni, de nem mozdult.En: Peter tried to open it, but it wouldn't budge.Hu: "Valami van itt mögötte!En: "There's something behind it!Hu: Segítsetek!" kérte Péter.En: Help me!" Peter requested.Hu: Dalma aggódva nézett rá.En: Dalma looked at him worriedly.Hu: "Biztos, hogy ezt akarjuk?"En: "Are we sure we want to do this?"Hu: Adrienn hirtelen megszólalt.En: Suddenly, Adrienn spoke up.Hu: "Van egy kód."En: "There's a code."Hu: Mindketten ránéztek.En: Both of them looked at her.Hu: Adrienn folytatta, "A dédnagyapám katonaként itt szolgált.En: Adrienn continued, "My great-grandfather served here as a soldier.Hu: Ő hagyta itt ezeket a dolgokat."En: He left these things here."Hu: Kinyitotta a táskáját, és elővett egy kis, régi kulcsot.En: She opened her bag and took out a small, old key.Hu: A kulcs pontosan beleillett a régi zárba.En: The key fit perfectly into the old lock.

Om Podcasten

Are you ready to supercharge your Hungarian listening comprehension?Our podcast, Fluent Fiction - Hungarian, is the perfect tool for you.Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Hungarian, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Hungarian and English.This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides bilingual support to aid your listening comprehension.But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who want to connect with their Hungarian roots. Are you planning a trip to Budapest, Debrecen, or Szeged? Maybe you want to speak Hungarian with your relatives in Hungary? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse yourself in the regions of Hungary.Fluent Fiction - Hungarian is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Hungarian listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.Fejleszd magyar hallásértésed a Fluent Fiction - Hungarian podcast segítségével!