Into the Storm: The Arctic Adventure of Zoltán and Réka
Fluent Fiction - Hungarian: Into the Storm: The Arctic Adventure of Zoltán and Réka Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2024-11-06-23-34-02-hu Story Transcript:Hu: A tundra fagyos, kietlen területe kiterjedt, ameddig a szem ellát.En: The tundra's frozen, barren landscape stretches as far as the eye can see.Hu: A hómezők végtelenek, a szél hideg és metsző.En: The snow fields are endless, and the wind is cold and biting.Hu: Az iskolás osztály ezen a napos, de hideg novemberi napon érkezett ide, hogy tanulmányozza a sarkvidéki életet.En: On this sunny yet cold November day, the school class arrived here to study arctic life.Hu: Zoltán és Réka, a két jó barát, sűrű téli kabátjukba burkolózva követik a többieket.En: Zoltán and Réka, the two good friends, follow the others wrapped in their thick winter coats.Hu: Zoltán tele van izgalommal.En: Zoltán is full of excitement.Hu: Mindig is szenvedélyesen érdekelte az állatvilág, és régóta szeretett volna sarkvidéki rókákat látni.En: He has always been passionately interested in wildlife and has long wanted to see arctic foxes.Hu: Most itt a lehetőség, hogy végre lencsevégre kapjon egyet az iskolai projektjéhez.En: Now he has the opportunity to finally capture one for his school project.Hu: Réka barátja mellett halad, de sokkal óvatosabb.En: Réka walks beside her friend, but she is much more cautious.Hu: Nem szereti a kockázatokat, és tudja, hogy nem szabad eltávolodni a csoporttól.En: She doesn't like taking risks and knows it's important not to stray from the group.Hu: Ahogy a hó ropog a lábuk alatt, Zoltán észrevesz valamit a távolban: apró, könnyű nyomokat a hóban.En: As the snow crunches under their feet, Zoltán notices something in the distance: tiny, light tracks in the snow.Hu: „Ez biztosan egy sarkvidéki róka nyoma lehet!En: "These must be the tracks of an arctic fox!"Hu: ” mondja izgatottan.En: he says excitedly.Hu: Réka kételkedik.En: Réka is skeptical.Hu: „Zoltán, nem szabad messzire mennünk.En: "Zoltán, we shouldn't go too far.Hu: Különben is, a tanárok azt mondták, hogy maradjunk a csoporttal.En: Besides, the teachers told us to stay with the group."Hu: ”Zoltán azonban elszánt.En: However, Zoltán is determined.Hu: „Csak egy pillanatra.En: "Just for a moment.Hu: Nem megyünk messzire.En: We won’t go far.Hu: Csak néhány fotót szeretnék készíteni.En: I just want to take a few photos."Hu: ” Réka aggodalmasan nézi, ahogy Zoltán követni kezdi a nyomokat.En: Réka watches anxiously as Zoltán starts to follow the tracks.Hu: Tudja, hogy Zoltán mennyire köti az elhatározása.En: She knows how committed Zoltán is once he sets his mind on something.Hu: Végül úgy dönt, mégis vele tart.En: She finally decides to go with him anyway.Hu: „Nem hagyhatom, hogy bajba kerüljön” gondolja magában.En: "I can't let him get into trouble," she thinks to herself.Hu: Ahogy egyre beljebb haladnak a tundra mélyén, a szél erősödik.En: As they move deeper into the tundra, the wind grows stronger.Hu: A szürke égbolt még inkább komor lesz.En: The grey sky becomes even gloomier.Hu: Hirtelen, egy pillanat múlva, valóban meglátnak egy sarkvidéki rókát.En: Suddenly, after a moment, they truly spot an arctic fox.Hu: Az állat kecsesen fut a hóban, majd megáll, hogy körülnézzen.En: The animal runs gracefully in the snow, then...