Office Crisis: Project Manager Solves Mystery Illness
Fluent Fiction - Hungarian: Office Crisis: Project Manager Solves Mystery Illness Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/office-crisis-project-manager-solves-mystery-illness Story Transcript:Hu: A nyári napok alatt a város központjában egy modern, üvegfalú irodaházban feszített tempóban dolgoztak az emberek.En: During the summer days, people worked at a rapid pace in a modern, glass-walled office building in the city center.Hu: Az irodában a légkondicionáló jéghideg levegőt fújt, és a számítógépek monoton zümmögése töltötte be a teret.En: The air conditioner in the office blew ice-cold air, and the monotonous hum of computers filled the space.Hu: Áron, a projektmenedzser, az íróasztala mögött ült, és a laptopjára meredt.En: Áron, the project manager, sat behind his desk, staring at his laptop.Hu: Körülötte a kollégák egyre feszültebbek voltak, mert egy titokzatos betegség kezdett elharapódzni az irodában.En: Around him, colleagues grew increasingly tense because a mysterious illness was starting to spread in the office.Hu: Áron érezte, hogy nő a nyomás.En: Áron felt the pressure mounting.Hu: Tudta, hogy a határidő szorít, de sorra kapták a híreket, hogy egy-egy munkatárs rosszul lett.En: He knew the deadline was tight, but news kept coming in that one colleague after another was falling ill.Hu: Egyik nap reggel a HR irodájába hívták, ahol Réka, az emberi erőforrásokért felelős munkatárs fogadta.En: One morning, he was called to the HR office, where Réka, the human resources officer, greeted him.Hu: "Áron," kezdte Réka komoly képpel, "egyre többen betegek.En: "Áron," Réka began with a serious expression, "more people are getting sick.Hu: Kipihenten jönnek be, és délutánra már hazamennek lázasan. Már a takarító személyzet is panaszkodik a vendilátorokra."En: They come in well-rested and go home with fevers by the afternoon. Even the cleaning staff is complaining about the ventilators."Hu: Áron bólintott.En: Áron nodded.Hu: Érezte, hogy valamit tennie kell.En: He felt he had to do something.Hu: Réka és Zsófia, a csapat legújabb tagja, csatlakoztak hozzá.En: Réka and Zsófia, the newest team member, joined him.Hu: Zsófia aggódva figyelte az eseményeket.En: Zsófia watched the events with concern.Hu: "Talán valami a levegővel van," mondta félénken.En: "Maybe it’s something in the air," she said timidly.Hu: Áron rájött, hogy nem halogathatják tovább.En: Áron realized they could no longer postpone action.Hu: Döntést hozott.En: He made a decision.Hu: "Meg kell vizsgálnunk a légkondicionáló rendszert," mondta határozottan.En: "We need to inspect the air conditioning system," he said firmly.Hu: Réka segítségével megszervezett egy találkozót a karbantartó céggel.En: With Réka's help, he arranged a meeting with the maintenance company.Hu: A nap végén összeültek, hogy átbeszéljék a helyzetet.En: At the end of the day, they gathered to discuss the situation.Hu: A karbantartók megerősítették, hogy a légkondicionáló rendszerben szennyezett szűrők voltak.En: The maintenance team confirmed that there were contaminated filters in the air conditioning system.Hu: A betegség forrása tehát megtalálva.En: The source of the illness was thus identified.Hu: Áronnak kemény döntést kellett hoznia: ideiglenesen leállította a projektet.En: Áron had to make a tough decision: he temporarily halted the project.Hu: A dolgozókat hazaküldték, míg...