A Coffee Accident in Oslo: Lessons Learned and New Opportunities

Fluent Fiction - Norwegian: A Coffee Accident in Oslo: Lessons Learned and New Opportunities Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/a-coffee-accident-in-oslo-lessons-learned-and-new-opportunities Story Transcript:Nb: Lars venter på trikken.En: Lars is waiting for the tram.Nb: Han står i Grønland, Oslo.En: He is standing in Grønland, Oslo.Nb: Han ser på klokken.En: He looks at his watch.Nb: Den er ti over åtte.En: It's ten past eight.Nb: Han har ett jobbintervju kl ni.En: He has a job interview at nine.Nb: Han er litt nervøs.En: He is a bit nervous.Nb: Han tenker på spørsmålene de kan stille.En: He thinks about the questions they might ask.Nb: Han håper han får jobben.En: He hopes he gets the job.Nb: Det er kaldt.En: It's cold.Nb: Han kjøper en kaffe fra en kiosk.En: He buys a coffee from a kiosk.Nb: Trikken kommer.En: The tram arrives.Nb: Han går om bord.En: He boards it.Nb: Trikken er full.En: The tram is full.Nb: Han ser etter et ledig sete.En: He looks for an available seat.Nb: Det er ingen ledige seter.En: There are no available seats.Nb: Han blir stående.En: He has to stand.Nb: Han holder kaffekoppen i hånden.En: He holds the coffee cup in his hand.Nb: Trikken stopper brått.En: The tram suddenly stops.Nb: Lars søler kaffe på seg selv.En: Lars spills coffee on himself.Nb: Han ser ned.En: He looks down.Nb: Skjorta hans er full av kaffe.En: His shirt is full of coffee.Nb: Han er sjokkert.En: He is shocked.Nb: Han prøver å tørke bort kaffen.En: He tries to wipe away the coffee.Nb: Men skjorta hans er våt og brun.En: But his shirt is wet and brown.Nb: Han har ikke ekstra klær.En: He doesn't have extra clothes.Nb: Han vet ikke hva han skal gjøre.En: He doesn't know what to do.Nb: Damen ved siden av ser skjorta hans.En: The lady next to him sees his shirt.Nb: "Å nei," sier hun.En: "Oh no," she says.Nb: "Går du på jobbintervju?En: "Are you going to a job interview?"Nb: " Lars nikker.En: Lars nods.Nb: Damens øyne blir store.En: The lady's eyes widen.Nb: "Jeg vet hva vi kan gjøre.En: "I know what we can do.Nb: Kom!En: Come!"Nb: "Damen drar Lars ut på neste stopp.En: The lady takes Lars out at the next stop.Nb: De står i Karl Johans gate.En: They stand in Karl Johans gate.Nb: Hun løper inn i en butikk.En: She runs into a store.Nb: Lars venter utenfor.En: Lars waits outside.Nb: Hun kommer tilbake med en ny skjorte.En: She comes back with a new shirt.Nb: "Her," sier hun.En: "Here," she says.Nb: "Ta den.En: "Take this."Nb: "Lars bytter til den nye skjorta.En: Lars changes into the new shirt.Nb: Den er ren og hvit.En: It is clean and white.Nb: Han takker damen.En: He thanks the lady.Nb: Hun smiler.En: She smiles.Nb: "Lykke til," sier hun.En: "Good luck," she says.Nb: "Du vil gjøre det flott.En: "You will do great."Nb: " Lars tror på henne.En: Lars believes her.Nb: Han går til jobbintervjuet.En: He goes to the job interview.Nb: Han føler seg mer...

Om Podcasten

Are you ready to supercharge your Norwegian listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you.Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Norwegian, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Norwegian and English.This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension.But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who want to connect with their roots. Are you planning a trip to Norway? Maybe you want to speak Norwegian with your friends from Oslo? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in Norway.Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Norwegian listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.Begynn å forbedre din lytteforståelse i norsk med våre historier i dag!