Astrid's Mission: Survival, Hope, and Trust in the Ruins

Fluent Fiction - Norwegian: Astrid's Mission: Survival, Hope, and Trust in the Ruins Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/astrids-mission-survival-hope-and-trust-in-the-ruins Story Transcript:Nb: Gjennom de knuste vinduene snek solstrålene seg inn i det gamle skolebygget.En: Through the shattered windows, sunbeams snuck into the old school building.Nb: Astrid sto ved inngangsdøren og pustet dypt.En: Astrid stood by the entrance door and took a deep breath.Nb: Skolen hadde en gang vært fylt med latter og liv.En: The school had once been filled with laughter and life.Nb: Nå var den et hjemsøkt sted, overgrodd av naturen og forlatt av menneskene.En: Now, it was a haunted place, overgrown by nature and abandoned by humans.Nb: Hun visste risikoen, men hun måtte inn.En: She knew the risks, but she had to go in.Nb: Lillesøsteren, Ingrid, ventet.En: Little sister Ingrid was waiting.Nb: De trengte mat og medisiner.En: They needed food and medicine.Nb: Astrid var erfaren.En: Astrid was experienced.Nb: Hun hadde overlevd lenge i en verden hvor farer lurte rundt hvert hjørne.En: She had survived long in a world where dangers lurked around every corner.Nb: Hun måtte bruke sine ferdigheter klokt.En: She had to use her skills wisely.Nb: Astrid listet seg inn i korridoren.En: Astrid crept into the corridor.Nb: Hun husket skolens layout.En: She remembered the school's layout.Nb: Hun hadde gått her selv som barn.En: She had attended here herself as a child.Nb: Biblioteket lå til høyre.En: The library was on the right.Nb: Der pleide det å være en førstehjelpsstasjon.En: There used to be a first aid station there.Nb: Lover om farlige skapninger og konkurrenter svirret i hodet.En: Laws about dangerous creatures and competitors swirled in her head.Nb: Plutselig hørte hun skritt.En: Suddenly, she heard footsteps.Nb: Hun presset seg inn i en nisje og holdt pusten.En: She pressed herself into a niche and held her breath.Nb: En annen skikkelse kom rundt hjørnet.En: Another figure came around the corner.Nb: En mann.En: A man.Nb: Han hadde tydeligvis også hørt om skolen og dens muligheter.En: He had evidently also heard about the school and its opportunities.Nb: Astrid visste ikke om hun kunne stole på ham, men hun hadde ikke noe valg.En: Astrid didn't know if she could trust him, but she had no choice.Nb: «Hei,» hvisket hun lavt, og kom sakte frem.En: "Hey," she whispered softly, stepping forward slowly.Nb: Mannen snudde seg raskt, skremt.En: The man turned quickly, startled.Nb: «Hvem er du?En: "Who are you?"Nb: » spurte han.En: he asked.Nb: «Jeg heter Astrid.En: "My name is Astrid.Nb: Jeg er her for å finne mat og medisiner,» svarte hun.En: I'm here to find food and medicine," she replied.Nb: «Kanskje vi kan hjelpe hverandre?En: "Maybe we can help each other?"Nb: »Mannen nølte, men nikket til slutt.En: The man hesitated but finally nodded.Nb: «Jeg heter Erik.En: "My name is Erik.Nb: Jeg leter også etter forsyninger.En: I'm also looking for supplies."Nb: »De startet med å søke sammen.En: They began searching together.Nb: Astrid brukte sin kunnskap om bygget til å finne trygge stier.En: Astrid used her knowledge of the building to...

Om Podcasten

Are you ready to supercharge your Norwegian listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you.Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Norwegian, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Norwegian and English.This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension.But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who want to connect with their roots. Are you planning a trip to Norway? Maybe you want to speak Norwegian with your friends from Oslo? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in Norway.Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Norwegian listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.Begynn å forbedre din lytteforståelse i norsk med våre historier i dag!