Bergen's Fish Soup Mishap: A Tale of Friendship and Forgiveness
Fluent Fiction - Norwegian: Bergen's Fish Soup Mishap: A Tale of Friendship and Forgiveness Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/bergens-fish-soup-mishap-a-tale-of-friendship-and-forgiveness Story Transcript:Nb: I Bergen, en by som holder sin eldste tradisjon tett, var det liv og røre.En: In Bergen, a city that keeps its oldest traditions close, there was excitement and commotion.Nb: Bergen matfestival var i gang.En: The Bergen Food Festival was underway.Nb: Boder fylt med mat fra alle verdenshjørner, men lokale delikatesser dominerte.En: Stalls filled with food from all corners of the world, but local delicacies dominated.Nb: En av de mest populære var Anjas bod.En: One of the most popular stalls was Anja's.Nb: Anja, en blid og ivrig kokk, var kjent for sin fiskesuppe.En: Anja, a cheerful and enthusiastic chef, was known for her fish soup.Nb: Den var en skatt i det bergenske miljøet.En: It was a treasure in the Bergen community.Nb: En dag, var Lars, en god venn av Anja, innom festivalen.En: One day, Lars, a good friend of Anja's, visited the festival.Nb: Han likte bergensk mat, men elsket også sin nye vinterjakke.En: He enjoyed Bergen cuisine but also loved his new winter jacket.Nb: Jakken var dyr, skinnende og helt ny.En: The jacket was expensive, shiny, and brand new.Nb: Anja så Lars og ropte hans navn.En: Anja spotted Lars and called out his name.Nb: Han så opp og ga henne et stort smil.En: He looked up and gave her a big smile.Nb: Lars gikk mot henne for å hilse.En: Lars walked towards her to greet her.Nb: Men, Anjas fiskesuppe sto i veien.En: But Anja's fish soup stood in the way.Nb: Hun prøvde å flytte suppebollen.En: She tried to move the bowl of soup.Nb: Men hendene hennes var glatte.En: But her hands were slippery.Nb: Suppen veltet.En: The soup spilled.Nb: Den rike, kremete fisken dampet av bollen og rett på Lars sin nye jakke.En: The rich, creamy fish spilled from the bowl and landed right on Lars' new jacket.Nb: Lars sin smil forsvant.En: Lars' smile disappeared.Nb: Anjas hjerte sank.En: Anja's heart sank.Nb: Hun så på den ødelagte jakken.En: She looked at the ruined jacket.Nb: Lars så på henne.En: Lars looked at her.Nb: Stillheten var tung.En: The silence was heavy.Nb: Anja pustet dypt inn.En: Anja took a deep breath.Nb: Hun sa beklager.En: She apologized.Nb: Lars sa ikke noe.En: Lars said nothing.Nb: Han stirret bare på jakken.En: He just stared at the jacket.Nb: Bergen matfestival føltes plutselig veldig kald.En: The Bergen Food Festival suddenly felt very cold.Nb: Senere den dagen, etter festivalen, gikk Anja til Lars sin leilighet.En: Later that day, after the festival, Anja went to Lars' apartment.Nb: Hun holdt en ny jakke i armene hennes.En: She held a new jacket in her arms.Nb: Lars åpnet døren.En: Lars opened the door.Nb: Anja holdt opp jakken.En: Anja held up the jacket.Nb: De sa ingenting, men Lars tok imot jakken.En: They didn't say anything, but Lars accepted the jacket.Nb: Han gliste.En: He grinned.Nb: Anja pustet letta ut.En: Anja breathed a sigh of relief.Nb: De lo.En: They laughed.Nb: Konflikten var løst.En: The conflict was...