Dancing Under the Midsummer Sun: The Tale of Three Friends in Bergen

Fluent Fiction - Norwegian: Dancing Under the Midsummer Sun: The Tale of Three Friends in Bergen Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/dancing-under-the-midsummer-sun-the-tale-of-three-friends-in-bergen Story Transcript:Nb: I Bergen bor det tre gode venner.En: In Bergen lives three good friends.Nb: De heter Lars, Ingrid og Jørgen.En: Their names are Lars, Ingrid, and Jørgen.Nb: De bor i tre fine, røde hus ved en stor, grønn park.En: They live in three nice, red houses by a large, green park.Nb: De finner på gøyale ting sammen.En: They come up with fun things to do together.Nb: På midtsommer hvert år skjer det noe ekstra gøy.En: Every midsummer, something extra fun happens.Nb: En smaragdgrønn sommersol nyter hissig dans på himmelen.En: An emerald green summer sun enjoys a fierce dance in the sky.Nb: I Bergen, byen mellom syv fjell, starter dagen stille.En: In Bergen, the city between seven mountains, the day starts quietly.Nb: Men den blir gøy, det vet alle i byen.En: But it becomes fun, everyone in the city knows that.Nb: Midtsommer er en spesiell dag, akkurat som Lars, Ingrid, og Jørgen er spesielle venner.En: Midsummer is a special day, just like Lars, Ingrid, and Jørgen are special friends.Nb: Lysstrålene treffer Lars' ansikt.En: The sun rays hit Lars' face.Nb: Han våkner og ser på klokken.En: He wakes up and looks at the clock.Nb: "På tide!En: "Time to go!"Nb: " tenker han og smiler stort.En: he thinks and smiles widely.Nb: Han vekker katten, tar sin hatten fra skapet og går ut.En: He wakes up the cat, grabs his hat from the closet, and goes outside.Nb: En skjellhatt.En: A seashell hat.Nb: Den har mange farger og bjeller.En: It has many colors and bells.Nb: Den lager lyd når han går.En: It makes noise as he walks.Nb: Det ler han mye av.En: He laughs a lot about it.Nb: Ingrid bor ved siden av Lars.En: Ingrid lives next to Lars.Nb: Hun har også en hatt.En: She also has a hat.Nb: Hatten hennes ligner et stort fruktfat.En: Her hat resembles a large fruit bowl.Nb: Bananer, epler og blåbær.En: Bananas, apples, and blueberries.Nb: Alle ler når de ser hatten hennes.En: Everyone laughs when they see her hat.Nb: Men det er det som er så gøy.En: But that's what makes it so fun.Nb: Det tredje huset er til Jørgen.En: The third house belongs to Jørgen.Nb: Jørgen har den største hatten av alle.En: Jørgen has the biggest hat of all.Nb: Den er som en stor skål grøt, med en stor tre-sleiv over.En: It's like a big bowl of porridge, with a large wooden spoon on top.Nb: Hver gang Jørgen kommer, roper alle, "Grøtkongen kommer!En: Every time Jørgen arrives, everyone shouts, "The Porridge King is here!"Nb: "På midtsommer møtes de ved parken.En: On midsummer, they meet at the park.Nb: Det er her de har majstangen.En: This is where they have the maypole.Nb: Majstangen er høy, og den har mange farger, som barnas drømmer.En: The maypole is tall, and it has many colors, like children's dreams.Nb: Alle i Bergen kommer for å danse.En: Everyone in Bergen comes to dance.Nb: De er glade, leker og ler.En: They are happy, play, and laugh.Nb: Men først venter de på Lars, Ingrid og Jørgen.En: But first, they wait for Lars,...

Om Podcasten

Are you ready to supercharge your Norwegian listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you.Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Norwegian, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Norwegian and English.This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension.But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who want to connect with their roots. Are you planning a trip to Norway? Maybe you want to speak Norwegian with your friends from Oslo? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in Norway.Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Norwegian listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.Begynn å forbedre din lytteforståelse i norsk med våre historier i dag!