Emotion and Innovation: Sigrid's Journey to Winning Investment

Fluent Fiction - Norwegian: Emotion and Innovation: Sigrid's Journey to Winning Investment Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/emotion-and-innovation-sigrids-journey-to-winning-investment Story Transcript:Nb: Det var en lys sommerdag i Oslo, og Startup Inkubator var fylt med energi.En: It was a bright summer day in Oslo, and the Startup Incubator was buzzing with energy.Nb: Store glassvinduer lot sollyset flomme inn, og overalt satt folk og diskuterte nye ideer.En: Large glass windows let sunlight flood in, and everywhere people sat discussing new ideas.Nb: Inne i et av konferanserommene, med glassvegger som skilte henne fra det summende kontoret, stod Sigrid klar til å presentere appen sin for panelet.En: Inside one of the conference rooms, with glass walls separating her from the bustling office, Sigrid was ready to present her app to the panel.Nb: Sigrid kjente hjertet hamre i brystet.En: Sigrid felt her heart pounding in her chest.Nb: Hun visste at dette var en stor sjanse.En: She knew this was a big opportunity.Nb: Hvis hun kunne overbevise Lars, den mest skeptiske investoren, hadde hun en sjanse til å bringe appen til live.En: If she could convince Lars, the most skeptical investor, she had a chance to bring her app to life.Nb: Lars hadde en sterk tilstedeværelse.En: Lars had a strong presence.Nb: Han var kjent for sin erfaring, men også for å være vanskelig å imponere.En: He was known for his experience but also for being hard to impress.Nb: "God morgen," begynte Sigrid litt nervøst.En: "Good morning," Sigrid began a bit nervously.Nb: "Min app heter 'Hjemmehelper'.En: "My app is called 'Home Helper'.Nb: Den hjelper eldre med å holde kontakten med sine pårørende.En: It helps the elderly stay in touch with their relatives.Nb: Den har enkle funksjoner som videosamtaler, påminnelser om medisiner, og enkel tilgang til helseinformasjon."En: It has simple features like video calls, medication reminders, and easy access to health information."Nb: Mens hun snakket, så hun at Lars krysset armene.En: As she spoke, she saw Lars crossing his arms.Nb: Han virket ikke overbevist.En: He did not seem convinced.Nb: Men så skjedde noe.En: But then something happened.Nb: Sigrid så tilfeldigvis på bildet av bestemoren hennes som hun hadde festet på mappen.En: Sigrid happened to glance at the photo of her grandmother that she had attached to her folder.Nb: Plutselig bestemte hun seg for å legge bort notatene.En: Suddenly, she decided to put away her notes.Nb: "Jeg må fortelle dere noe personlig," sa hun.En: "I need to tell you something personal," she said.Nb: "Denne appen betyr mye for meg fordi min bestemor bodde alene.En: "This app means a lot to me because my grandmother lived alone.Nb: Hun slet med å huske medisiner og følte seg ofte isolert.En: She struggled to remember her medications and often felt isolated.Nb: Jeg ønsket å hjelpe henne, og derfor skapte jeg 'Hjemmehelper'.En: I wanted to help her, and that’s why I created 'Home Helper'.Nb: Jeg tror den kan gjøre en stor forskjell for mange eldre."En: I believe it can make a big difference for many elderly people."Nb: Rommet var stille.En: The room was silent.Nb: Lars senket armene og lente seg litt fremover.En: Lars lowered his arms and leaned forward slightly.Nb: Han så tydelig berørt ut.En: He looked visibly...

Om Podcasten

Are you ready to supercharge your Norwegian listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you.Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Norwegian, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Norwegian and English.This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension.But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who want to connect with their roots. Are you planning a trip to Norway? Maybe you want to speak Norwegian with your friends from Oslo? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in Norway.Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Norwegian listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.Begynn å forbedre din lytteforståelse i norsk med våre historier i dag!