First Day in Bergen: A Friendship Begins

Fluent Fiction - Norwegian: First Day in Bergen: A Friendship Begins Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/first-day-in-bergen-a-friendship-begins Story Transcript:Nb: På en solrik morgen i Bergen, våknet Ingrid med sommerfugler i magen.En: On a sunny morning in Bergen, Ingrid woke up with butterflies in her stomach.Nb: Hun skulle starte på en ny skole.En: She was about to start at a new school.Nb: Hennes første dag på videregående var her.En: Her first day of high school had arrived.Nb: Hun var spent, men også nervøs.En: She was excited but also nervous.Nb: Ingrid kikket ut av vinduet.En: Ingrid looked out the window.Nb: Solstrålene traff de gamle husene i nabolaget.En: Sunlight hit the old houses in the neighborhood.Nb: Hun tok på seg de nye klærne hun hadde valgt dagen før.En: She put on the new clothes she had picked out the day before.Nb: De fikk henne til å føle seg trygg.En: They made her feel confident.Nb: I et annet hus i Bergen, gjorde Lars seg også klar for dagen.En: In another house in Bergen, Lars was also getting ready for the day.Nb: Han var spent på å møte nye mennesker.En: He was excited to meet new people.Nb: Lars likte å spille gitar og håpet å finne noen nye venner som delte hans interesse.En: Lars liked to play the guitar and hoped to find some new friends who shared his interest.Nb: Ingrid og Lars visste ikke at de snart skulle møtes.En: Ingrid and Lars didn’t know that they would soon meet.Nb: Ved inngangen til skolen var det kaos.En: At the school entrance, it was chaotic.Nb: Elever gikk inn og ut, pratet og lo.En: Students were going in and out, chatting and laughing.Nb: Ingrid kjente ingen.En: Ingrid didn’t know anyone.Nb: Hun stod stille og prøvde å finne klasserommet.En: She stood still, trying to find her classroom.Nb: Plutselig snublet hun og bøker fløy ut av hendene hennes.En: Suddenly, she tripped and books flew out of her hands.Nb: En høy, mørkhåret gutt kom løpende til.En: A tall, dark-haired boy came running over.Nb: "Hei, trenger du hjelp?" spurte Lars med et smil.En: “Hi, do you need help?” Lars asked with a smile.Nb: Ingrid rødmet lett.En: Ingrid blushed slightly.Nb: "Ja, takk," svarte hun.En: “Yes, thank you,” she answered.Nb: Sammen plukket de opp bøkene.En: Together, they picked up the books.Nb: "Jeg heter Lars," sa han.En: “My name is Lars,” he said.Nb: "Ingrid," svarte hun og smilte tilbake.En: “Ingrid,” she replied, smiling back.Nb: De gikk sammen til klasserommet.En: They walked to the classroom together.Nb: Læreren, fru Johansen, hilste dem velkommen.En: The teacher, Mrs. Johansen, welcomed them.Nb: Vinduene i klasserommet ga utsikt over fjellene.En: The classroom windows offered a view of the mountains.Nb: Det var vakkert.En: It was beautiful.Nb: Undervisningen startet, og begge lyttet nøye.En: The lesson started, and both listened carefully.Nb: I friminuttet satte Ingrid og Lars seg sammen i kantinen.En: During the break, Ingrid and Lars sat together in the cafeteria.Nb: De begynte å prate om alt mulig.En: They started talking about all sorts of things.Nb: Ingrid fortalte at hun likte å tegne.En: Ingrid shared that she liked to draw.Nb: Lars delte sin lidenskap for musikk.En: Lars talked...

Om Podcasten

Are you ready to supercharge your Norwegian listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you.Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Norwegian, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Norwegian and English.This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension.But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who want to connect with their roots. Are you planning a trip to Norway? Maybe you want to speak Norwegian with your friends from Oslo? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in Norway.Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Norwegian listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.Begynn å forbedre din lytteforståelse i norsk med våre historier i dag!