Maja and Sander: A Lesson in Balance and Adventure
Fluent Fiction - Norwegian: Maja and Sander: A Lesson in Balance and Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/maja-and-sander-a-lesson-in-balance-and-adventure Story Transcript:Nb: På en solfylt dag midt i slutten av sommeren, glitret Bergen med sine fargerike trebygninger.En: On a sunny day towards the end of summer, Bergen shimmered with its colorful wooden buildings.Nb: Det var liv og røre i gatene, Folk hastet rundt med sekker og poser fylt med skolesaker.En: The streets were bustling with activity, people hurried about with backpacks and bags filled with school supplies.Nb: Midt i travelheten gikk Maja og Sander langs bryggen.En: Amidst the hustle and bustle, Maja and Sander walked along the wharf.Nb: Maja, alltid nærmest overivrig når det kom til skoleoppgaver, hadde en liste i hånden.En: Maja, always nearly overzealous when it came to schoolwork, had a list in her hand.Nb: Sander, derimot, danset bortover gangveien og var allerede opptatt med tanken på isen han håpet å få snart.En: Sander, on the other hand, danced down the pathway, already preoccupied with thoughts of the ice cream he hoped to get soon.Nb: "Kom igjen, Sander," sa Maja bestemt.En: "Come on, Sander," Maja said firmly.Nb: "Vi må få tak i disse tingene før butikkene stenger."En: "We have to get these things before the stores close."Nb: Sander, med sin impulsive energi, stoppet raskt ved et utstillingsvindu.En: Sander, with his impulsive energy, quickly stopped by a shop window.Nb: "Se!En: "Look!Nb: En fjernstyrt bil!En: A remote-controlled car!Nb: Kan vi ikke gå inn å se?"En: Can't we go in and take a look?"Nb: Maja pustet tungt ut.En: Maja sighed heavily.Nb: Hun visste at hvis hun ikke var streng, skulle denne handleturen aldri ta slutt.En: She knew that if she wasn't strict, this shopping trip would never end.Nb: De beveget seg videre mot det store kjøpesenteret.En: They moved on towards the large shopping center.Nb: Butikken var full av barn og foreldre, alle på jakt etter notatbøker og fargestifter.En: The store was full of children and parents, all in search of notebooks and crayons.Nb: "Ingen flere stopp, Sander, vær så snill," sa Maja tålmodig.En: "No more stops, Sander, please," Maja said patiently.Nb: Likevel klarte Sander å snike seg bort til en hylle med fargerike klistermerker.En: Still, Sander managed to sneak over to a shelf with colorful stickers.Nb: Han begynte å legge dem i handlekurven.En: He began to put them in the shopping basket.Nb: Med stigende frustrasjon så Maja klokken tikke.En: With rising frustration, Maja watched the clock tick away.Nb: "Sander!"En: "Sander!"Nb: ropte hun høyere enn planlagt.En: she shouted louder than she had planned.Nb: Plutselig snudde flere hoder seg mot dem, butikklokalets summing stilnet et øyeblikk.En: Suddenly, several heads turned towards them, and the hum of the store quieted for a moment.Nb: Maja så broren sin rett i øynene, og Sander fikk et overrasket blikk.En: Maja looked her brother straight in the eyes, and Sander had a surprised expression.Nb: Hun innså at hun kanskje hadde gått for langt.En: She realized she might have gone too far.Nb: Hun tok et dypt pust.En: She took a deep breath.Nb: "Beklager," begynte hun, mykere nå.En: "Sorry," she started, softer now.Nb: "Jeg vet du vil ha det gøy, men vi må...