Mismatched Shoes & Unexpected Bravery: Eirik's Confidence Lesson

Fluent Fiction - Norwegian: Mismatched Shoes & Unexpected Bravery: Eirik's Confidence Lesson Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/mismatched-shoes-unexpected-bravery-eiriks-confidence-lesson Story Transcript:Nb: Sola skinte inn gjennom vinduene i klasserommet.En: The sun shone through the windows of the classroom.Nb: Det var en varm sommerdag, og alle elevene gledet seg til ferien.En: It was a warm summer day, and all the students were looking forward to the vacation.Nb: På tavlen stod det store bokstaver: "PRESENTASJONER I DAG."En: On the blackboard, there were big letters: "PRESENTATIONS TODAY."Nb: Blant de mange plakatene på veggene, fylt med vitenskapelige fakta og motivasjonsord, satt Eirik og stirret nervøst ned på føttene sine.En: Among the many posters on the walls, filled with scientific facts and motivational words, sat Eirik nervously staring down at his feet.Nb: Eirik hadde på seg to forskjellige sko.En: Eirik was wearing two different shoes.Nb: Den ene var rød, og den andre blå.En: One was red, and the other was blue.Nb: Han hadde ikke lagt merke til det før han satt på skolebussen.En: He hadn't noticed it until he got on the school bus.Nb: Han kjente hjertet dunke hardt.En: He felt his heart pounding hard.Nb: Hvordan kunne han gi en presentasjon når han så sånn ut?En: How could he give a presentation looking like this?Nb: "Elin," hvisket han og dro i armen til sin beste venn.En: "Elin," he whispered, tugging at his best friend's arm.Nb: Elin, som alltid visste hva han skulle si, smilte varmt til ham.En: Elin, who always knew what to say, smiled warmly at him.Nb: "Hva skjer?"En: "What's up?"Nb: "Se," sa Eirik og pekte ned.En: "Look," said Eirik, pointing down.Nb: Elin begynte å le, men stoppet raskt da hun så hvor bekymret Eirik var.En: Elin began to laugh but quickly stopped when she saw how worried Eirik was.Nb: "Ta det med ro, Eirik.En: "Don't worry, Eirik.Nb: Dette ordner vi," sa hun.En: We'll sort this out," she said.Nb: Eirik vurderte å gjemme seg bak pulten eller be læreren om å utsette presentasjonen.En: Eirik considered hiding behind the desk or asking the teacher to postpone his presentation.Nb: Men noe inni ham sa at han måtte møte situasjonen med mot.En: But something inside him told him he needed to face the situation with courage.Nb: Kanskje, hvis han gjorde narr av seg selv først, ville ingen andre gjøre det?En: Maybe, if he made fun of himself first, no one else would.Nb: Klassen summet av prat da læreren, fru Hansen, ba om stillhet.En: The class buzzed with chatter when the teacher, Mrs. Hansen, asked for silence.Nb: "Eirik, du er neste," sa hun.En: "Eirik, you're next," she said.Nb: Eirik reiste seg sakte, følte blikkene på seg.En: Eirik stood up slowly, feeling the eyes on him.Nb: Da han kom frem, stilte han seg bak kateteret så ingen kunne se føttene hans.En: When he reached the front, he positioned himself behind the teacher’s desk so no one could see his feet.Nb: "Heisann, alle sammen," begynte Eirik.En: "Hello, everyone," Eirik began.Nb: "Jeg vet dere alle lurer på hvorfor jeg står bak kateteret.En: "I know you're all wondering why I'm standing behind the desk.Nb: Vel, her er en liten hemmelighet."En: Well, here's a little secret."Nb: Han tok et skritt fram og viste skoene sine.En:...

Om Podcasten

Are you ready to supercharge your Norwegian listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you.Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Norwegian, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Norwegian and English.This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension.But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who want to connect with their roots. Are you planning a trip to Norway? Maybe you want to speak Norwegian with your friends from Oslo? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in Norway.Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Norwegian listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.Begynn å forbedre din lytteforståelse i norsk med våre historier i dag!