Mystery Afloat: The Night Lars Found Friendship in the Fjord

Fluent Fiction - Norwegian: Mystery Afloat: The Night Lars Found Friendship in the Fjord Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/mystery-afloat-the-night-lars-found-friendship-in-the-fjord Story Transcript:Nb: Natten var mørk, og stjernene skinte over Geirangerfjorden.En: The night was dark, and the stars shone over the Geirangerfjord.Nb: Lars satt på brygga og så utover vannet.En: Lars sat on the dock and looked out over the water.Nb: Han likte den stille natten.En: He liked the quiet night.Nb: Plutselig så han noe uvanlig.En: Suddenly, he saw something unusual.Nb: Midt i fjorden lå en båt.En: In the middle of the fjord was a boat.Nb: En mystisk båt.En: A mysterious boat.Nb: Lars reiste seg og gned øynene.En: Lars stood up and rubbed his eyes.Nb: Båten var der fortsatt.En: The boat was still there.Nb: Men det var ingen lys.En: But there were no lights.Nb: Ingen mennesker.En: No people.Nb: Bare en mørk, rolig båt.En: Just a dark, calm boat.Nb: Lars syntes det var rart.En: Lars found it strange.Nb: Hvor kom båten fra?En: Where did the boat come from?Nb: Og hvorfor var den der alene?En: And why was it there alone?Nb: Lars bestemte seg for å gå nærmere.En: Lars decided to get closer.Nb: Han fant en liten robåt og la ut mot den mystiske båten.En: He found a small rowboat and set out towards the mysterious boat.Nb: Vannet var rolig, men hjertet hans slo fort.En: The water was calm, but his heart was pounding.Nb: Han visste ikke hva han ville finne.En: He didn't know what he would find.Nb: Da han nærmet seg båten, ropte han.En: As he approached the boat, he called out.Nb: "Hallo?En: "Hello?Nb: Er det noen her?"En: Is anyone here?"Nb: Ingen svarte.En: No one answered.Nb: Båten var stille.En: The boat was silent.Nb: Lars klatret forsiktig ombord.En: Lars carefully climbed aboard.Nb: Han så seg rundt.En: He looked around.Nb: På dekk var det ingen.En: There was no one on deck.Nb: Båten var tom.En: The boat was empty.Nb: Inne i kabinen fant han en bok.En: Inside the cabin, he found a book.Nb: Den så gammel ut.En: It looked old.Nb: Lars åpnet den og leste forsiktig.En: Lars opened it and read carefully.Nb: Det var en dagbok.En: It was a diary.Nb: En dagbok fra en sjøfarer.En: A diary from a seafarer.Nb: Den siste siden sa, "Vi går mot Geiranger.En: The last page said, "We are heading towards Geiranger.Nb: Noe føles galt."En: Something feels wrong."Nb: Plutselig hørte Lars en lyd.En: Suddenly, Lars heard a noise.Nb: Han snudde seg raskt.En: He turned around quickly.Nb: En skygge beveget seg på dekk.En: A shadow moved on deck.Nb: Lars gikk sakte tilbake.En: Lars slowly backed away.Nb: Skyggen viste seg å være en mann.En: The shadow turned out to be a man.Nb: En gammel mann.En: An old man.Nb: "Jeg heter Lars," sa Lars.En: "My name is Lars," said Lars.Nb: "Hvem er du?"En: "Who are you?"Nb: Mannen så på han med triste øyne.En: The man looked at him with sad eyes.Nb: "Jeg er Olav," sa han.En: "I am Olav," he said.Nb: "Denne båten er...

Om Podcasten

Are you ready to supercharge your Norwegian listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you.Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Norwegian, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Norwegian and English.This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension.But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who want to connect with their roots. Are you planning a trip to Norway? Maybe you want to speak Norwegian with your friends from Oslo? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in Norway.Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Norwegian listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.Begynn å forbedre din lytteforståelse i norsk med våre historier i dag!