Sofie's Tech Adventures in the Autonomous City of Bergen

Fluent Fiction - Norwegian: Sofie's Tech Adventures in the Autonomous City of Bergen Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/sofies-tech-adventures-in-the-autonomous-city-of-bergen Story Transcript:Nb: Sofie satt på en benk langs Bryggen i Bergen og så på båtene.En: Sofie sat on a bench along the Bryggen in Bergen, watching the boats.Nb: Det var ikke vanlige båter, men autonome båter.En: These weren't ordinary boats; they were autonomous.Nb: De kjørte selv.En: They drove themselves.Nb: Det var også mange droner over hodet hennes. Dronene leverte varer til folk.En: There were also many drones above her head, delivering goods to people.Nb: En dag gikk Sofie langs kaien og oppdaget en liten båt som hadde stoppet.En: One day, Sofie was walking along the quay and discovered a small boat that had stopped.Nb: Den var full av pakker.En: It was full of packages.Nb: Ingen kom for å hjelpe båten.En: No one came to help the boat.Nb: Sofie tenkte: "Hva kan jeg gjøre?".En: Sofie thought: "What can I do?"Nb: Hun så på båten og fant en knapp.En: She looked at the boat and found a button.Nb: På knappen sto det "Hjelp".En: On the button, it said "Help."Nb: Sofie trykket på knappen.En: Sofie pressed the button.Nb: Plutselig kom en stor drone og svevde over båten.En: Suddenly, a large drone appeared, hovering over the boat.Nb: Dronen løftet båten ut av vannet og fløy mot et lager.En: The drone lifted the boat out of the water and flew towards a warehouse.Nb: Sofie smilte.En: Sofie smiled.Nb: Hun hadde gjort noe viktig.En: She had done something important.Nb: Fortsatt gikk hun videre.En: She continued walking.Nb: Hun så andre folk på Bryggen.En: She saw other people at the Bryggen.Nb: Alle var opptatt med autonome båter og droner.En: Everyone was busy with autonomous boats and drones.Nb: Byen var moderne.En: The city was modern.Nb: Alt var så raskt og effektivt.En: Everything was so fast and efficient.Nb: Sofie tenkte tilbake på den tiden da folk måtte kjøre båtene selv og bære tunge pakker.En: Sofie thought back to the time when people had to drive the boats themselves and carry heavy packages.Nb: Helt innerst i havnen så Sofie en kvinne som vinket.En: At the very end of the harbor, Sofie saw a woman waving.Nb: Hun het Emma.En: Her name was Emma.Nb: Emma jobbet med dronene.En: Emma worked with the drones.Nb: Hun visste alt om hvordan de fungerte.En: She knew everything about how they operated.Nb: Sofie gikk bort til henne og spurte: "Hvordan styres båtene og dronene?".En: Sofie walked over to her and asked, "How are the boats and drones controlled?"Nb: Emma smilte og svarte: "Det er enkel teknologi.En: Emma smiled and replied, "It's simple technology.Nb: Alt er programmert av datamaskiner.En: Everything is programmed by computers.Nb: Båtene vet hvor de skal kjøre, og dronene vet hvor de skal fly.En: The boats know where to go, and the drones know where to fly.Nb: Men noen ganger trenger de litt hjelp, som i dag."En: But sometimes they need a little help, like today."Nb: Sofie var imponert.En: Sofie was impressed.Nb: "Kan jeg lære mer om dette?" spurte hun.En: "Can I learn more about this?" she asked.Nb: Emma nikket.En: Emma nodded.

Om Podcasten

Are you ready to supercharge your Norwegian listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you.Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Norwegian, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Norwegian and English.This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension.But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who want to connect with their roots. Are you planning a trip to Norway? Maybe you want to speak Norwegian with your friends from Oslo? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in Norway.Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Norwegian listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.Begynn å forbedre din lytteforståelse i norsk med våre historier i dag!