Summer Discoveries: Art and History in Bergen's Hidden Attic

Fluent Fiction - Norwegian: Summer Discoveries: Art and History in Bergen's Hidden Attic Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/summer-discoveries-art-and-history-in-bergens-hidden-attic Story Transcript:Nb: Bryggen var som tatt ut av et postkort.En: The wharf looked like it was taken straight out of a postcard.Nb: De fargerike trehusene lyste opp ved vannet.En: The colorful wooden houses lit up by the water.Nb: Sommeren i Bergen var varm og solrik.En: Summer in Bergen was warm and sunny.Nb: Eirik satt på en liten benk og skisset husene.En: Eirik sat on a small bench sketching the houses.Nb: Han var en kunststudent.En: He was an art student.Nb: Han trengte inspirasjon til sitt siste kunstprosjekt.En: He needed inspiration for his final art project.Nb: Plutselig kom Sigrid gående.En: Suddenly, Sigrid came walking by.Nb: Hun bar på bøker og notatbøker.En: She carried books and notebooks.Nb: Hun var en entusiastisk historieelsker.En: She was an enthusiastic history lover.Nb: Hun var i Bergen for å undersøke Hansaforbundet.En: She was in Bergen to investigate the Hanseatic League.Nb: Sigrid hadde en drøm om å finne en ukjent del av historien.En: Sigrid had a dream of finding an unknown part of history.Nb: Hun var alltid fokusert og nøyaktig i sitt arbeid.En: She was always focused and precise in her work.Nb: Eirik så ikke henne.En: Eirik didn’t see her.Nb: Han var for opptatt med sin skisse.En: He was too busy with his sketch.Nb: Han reiste seg for å se bedre, og plutselig bumset han inn i Sigrid.En: He stood up to get a better view and suddenly bumped into Sigrid.Nb: Bøkene hennes falt til bakken.En: Her books fell to the ground.Nb: "Å nei, jeg er så lei meg!"En: "Oh no, I'm so sorry!"Nb: sa Eirik.En: said Eirik.Nb: "Det går bra," sa Sigrid.En: "It's okay," said Sigrid.Nb: Hun knelet for å samle bøkene sine.En: She kneeled down to gather her books.Nb: Eirik så på henne.En: Eirik looked at her.Nb: "Hva forsker du på?"En: "What are you researching?"Nb: "Jeg studerer Hansaforbundet.En: "I'm studying the Hanseatic League.Nb: Jeg håper å finne noe nytt til min avhandling," sa Sigrid.En: I hope to find something new for my dissertation," said Sigrid.Nb: Eirik tenkte et øyeblikk.En: Eirik thought for a moment.Nb: "Kan jeg hjelpe deg?En: "Can I help you?Nb: Kanskje din research kan gi meg inspirasjon for mitt kunstprosjekt."En: Maybe your research can give me inspiration for my art project."Nb: Sigrid var skeptisk.En: Sigrid was skeptical.Nb: Hun ville ikke bli distrahert.En: She didn’t want to get distracted.Nb: Men noe ved Eirik var annerledes.En: But something about Eirik was different.Nb: Han virket oppriktig.En: He seemed sincere.Nb: "Ok, kanskje vi kan hjelpe hverandre," sa hun til slutt.En: "Okay, maybe we can help each other," she finally said.Nb: De begynte å jobbe sammen.En: They began working together.Nb: De utforsket Bryggen.En: They explored the wharf.Nb: Eirik skisset mens Sigrid skrev notater.En: Eirik sketched while Sigrid took notes.Nb: De kom over en gammel bygning.En: They came across an old building.Nb: En liten dør førte dem til en glemt...

Om Podcasten

Are you ready to supercharge your Norwegian listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you.Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Norwegian, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Norwegian and English.This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension.But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who want to connect with their roots. Are you planning a trip to Norway? Maybe you want to speak Norwegian with your friends from Oslo? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in Norway.Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Norwegian listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.Begynn å forbedre din lytteforståelse i norsk med våre historier i dag!