The Chilly Reindeer: A Tale of Friendship and Frozen Laughter

Fluent Fiction - Norwegian: The Chilly Reindeer: A Tale of Friendship and Frozen Laughter Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/the-chilly-reindeer-a-tale-of-friendship-and-frozen-laughter Story Transcript:Nb: Jon er i Oslo.En: Jon is in Oslo.Nb: Han er med Ingrid og Lars.En: He is with Ingrid and Lars.Nb: De er gode venner.En: They are good friends.Nb: Det er en kald dag.En: It is a cold day.Nb: Jon har på seg sin tykke jakke.En: Jon is wearing his thick jacket.Nb: I nærheten ser de en stor statue.En: Nearby, they see a large statue.Nb: Det er en reinsdyrstatue.En: It is a reindeer statue.Nb: Den ser gammel ut.En: It looks old.Nb: Det er kunst.En: It is art.Nb: Folk har tatt bilder ved siden av denne statuen i mange år.En: For many years, people have taken pictures next to this statue.Nb: Jon får en idé.En: Jon gets an idea.Nb: "Jeg skal sette meg på statuen", sier han.En: "I'm going to sit on the statue," he says.Nb: Ingrid og Lars ler.En: Ingrid and Lars laugh.Nb: "Er du sikker, Jon?En: "Are you sure, Jon?"Nb: " spør Ingrid.En: Ingrid asks.Nb: Men Jon er allerede på vei mot statuen.En: But Jon is already on his way to the statue.Nb: Han klatrer opp.En: He climbs up.Nb: Det er litt glatt, men han klarer det.En: It's a bit slippery, but he manages it.Nb: Lars jubler.En: Lars cheers.Nb: Ingrid har kameraet klart.En: Ingrid has the camera ready.Nb: Jon setter seg på reinsdyrstatuen.En: Jon sits on the reindeer statue.Nb: Han smiler mot kameraet.En: He smiles at the camera.Nb: Men da merker han noe.En: But then he realizes something.Nb: Statuen er veldig kald!En: The statue is very cold!Nb: Han prøver å ikke hoppe av.En: He tries not to jump off.Nb: Men han skjelver.En: But he shivers.Nb: Ingrid og Lars ser på Jon.En: Ingrid and Lars look at Jon.Nb: De prøver å holde seg fra å le.En: They try not to laugh.Nb: Det er vanskelig.En: It's difficult.Nb: Jon ser ubehagelig ut.En: Jon looks uncomfortable.Nb: Lars snakker først.En: Lars speaks first.Nb: "Er det kaldt, Jon?En: "Is it cold, Jon?"Nb: " Han ler litt.En: He laughs a little.Nb: Ingrid filmer med kameraet.En: Ingrid films with the camera.Nb: De kan ikke stoppe nå.En: They can't stop now.Nb: Jon prøver å late som om han ikke er kald.En: Jon tries to pretend he's not cold.Nb: Men han kan ikke lure Ingrid og Lars.En: But he can't fool Ingrid and Lars.Nb: De vet.En: They know.Nb: "Trodde du at voks kunne være varmt, Jon?En: "Did you think wax could be warm, Jon?"Nb: " spør Lars.En: Lars asks.Nb: Han ler igjen.En: He laughs again.Nb: Jon går av statuen.En: Jon gets off the statue.Nb: Han er fortsatt kald.En: He is still cold.Nb: Men han ler også.En: But he also laughs.Nb: "Jeg trodde det ikke var så kaldt.En: "I didn't think it would be so cold."Nb: "Ingrid og Lars ler.En: Ingrid and Lars laugh.Nb: "Du er morsom, Jon," sier Ingrid.En: "You're funny, Jon," says Ingrid.Nb: De går videre, stadig ler litt av Jon.

Om Podcasten

Are you ready to supercharge your Norwegian listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you.Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Norwegian, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Norwegian and English.This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension.But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who want to connect with their roots. Are you planning a trip to Norway? Maybe you want to speak Norwegian with your friends from Oslo? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in Norway.Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Norwegian listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.Begynn å forbedre din lytteforståelse i norsk med våre historier i dag!