The Coffee Mishap: Laughter, Interviews, and Unexpected Bonds

Fluent Fiction - Norwegian: The Coffee Mishap: Laughter, Interviews, and Unexpected Bonds Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/the-coffee-mishap-laughter-interviews-and-unexpected-bonds Story Transcript:Nb: I Bergen er det mye regn.En: In Bergen, there is a lot of rain.Nb: Ingeborg, Magnus og Astrid bor der.En: Ingeborg, Magnus, and Astrid live there.Nb: De arbeidet sammen i et kontor.En: They work together in an office.Nb: En morgen, hadde Ingeborg en jobbintervju.En: One morning, Ingeborg had a job interview.Nb: Hun var nervøs.En: She was nervous.Nb: Hun tok med seg kaffe.En: She brought coffee with her.Nb: Astrid var der også.En: Astrid was there too.Nb: Hun skulle hjelpe med intervjuet.En: She was going to help with the interview.Nb: Ingeborg kom inn i rommet.En: Ingeborg entered the room.Nb: Magnus satt der.En: Magnus was sitting there.Nb: Han hadde på seg en hvit skjorte.En: He was wearing a white shirt.Nb: Han så alvorlig ut.En: He looked serious.Nb: Ingeborg ble mer nervøs.En: Ingeborg became even more nervous.Nb: Hun prøvde å gi et fast håndtrykk.En: She tried to give a firm handshake.Nb: Men, hun sølte kaffen.En: But, she spilled the coffee.Nb: Det var kaffe på Magnus sin hvite skjorte.En: There was coffee on Magnus' white shirt.Nb: Alle var stille.En: Everyone was silent.Nb: Ingeborg ble rød.En: Ingeborg turned red.Nb: Astrid begynte å le.En: Astrid started laughing.Nb: Hun kunne ikke stoppe.En: She couldn't stop.Nb: Hun holdt i en vannflaske.En: She was holding a water bottle.Nb: Da hun lo, klemte hun flasken.En: When she laughed, she squeezed the bottle.Nb: Vann sprutet ut.En: Water spurted out.Nb: Det endte opp på Magnus sitt hår.En: It ended up on Magnus' hair.Nb: Magnus så på den våte skjorten.En: Magnus looked at his wet shirt.Nb: Så på det våte håret.En: Then at his wet hair.Nb: Han begynte å le.En: He started laughing.Nb: Alle begynte å le.En: Everyone started laughing.Nb: Det var veldig morsomt.En: It was very funny.Nb: Ingeborgs røde ansikt ble normalt igjen.En: Ingeborg's red face returned to normal.Nb: Ingeborg hentet en klut.En: Ingeborg got a cloth.Nb: Hun tørket Magnus sin skjorte.En: She wiped Magnus' shirt.Nb: Hun tørket Magnus sitt hår.En: She wiped Magnus' hair.Nb: Hun sa sorry mange ganger.En: She said sorry many times.Nb: Magnus sa det var greit.En: Magnus said it was okay.Nb: De snakket om jobben.En: They talked about the job.Nb: Ingeborg svarte på spørsmål.En: Ingeborg answered questions.Nb: Hun var rolig nå.En: She was calm now.Nb: Hun fortalte om sine ferdigheter.En: She talked about her skills.Nb: Etterpå, gikk Magnus ut.En: Afterwards, Magnus left.Nb: Astrid og Ingeborg snakket.En: Astrid and Ingeborg talked.Nb: Astrid sa Ingeborg gjorde det bra.En: Astrid said Ingeborg did well.Nb: Ingeborg var lettet.En: Ingeborg felt relieved.Nb: Hun drakk mer kaffe.En: She drank more coffee.Nb: Men, hun sølte ikke denne gangen.En: But, she didn't spill this time.Nb:...

Om Podcasten

Are you ready to supercharge your Norwegian listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you.Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Norwegian, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Norwegian and English.This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension.But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who want to connect with their roots. Are you planning a trip to Norway? Maybe you want to speak Norwegian with your friends from Oslo? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in Norway.Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Norwegian listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.Begynn å forbedre din lytteforståelse i norsk med våre historier i dag!