Turning Rainy Days into Sunshine: A Tale of Bergen's Fashion Savior

Fluent Fiction - Norwegian: Turning Rainy Days into Sunshine: A Tale of Bergen's Fashion Savior Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/turning-rainy-days-into-sunshine-a-tale-of-bergens-fashion-savior Story Transcript:Nb: Ingrid bor i Bergen.En: Ingrid lives in Bergen.Nb: Bergen er en vakker by.En: Bergen is a beautiful city.Nb: Det er fjell.En: There are mountains.Nb: Det er hav.En: There is the sea.Nb: Men, det regner.En: But, it rains.Nb: Det regner mye.En: It rains a lot.Nb: Ingrid liker regn.En: Ingrid likes rain.Nb: Hun sier, "Regn er bra.En: She says, "Rain is good.Nb: Du trenger bare rett klær.En: You just need the right clothes."Nb: " Lars og Gunnhild er turister.En: Lars and Gunnhild are tourists.Nb: De kommer fra et solfylt land.En: They come from a sunny country.Nb: De liker ikke regn.En: They do not like rain.Nb: De er kalde.En: They are cold.Nb: De er våte.En: They are wet.Nb: De er sure.En: They are grumpy.Nb: "Vi liker ikke regn," sier de.En: "We do not like rain," they say.Nb: Ingrid smiler.En: Ingrid smiles.Nb: Hun tror hun kan hjelpe.En: She thinks she can help.Nb: "Dårlig vær?En: "Bad weather?"Nb: " spør hun.En: she asks.Nb: "Nei, det er bare dårlige klesvalg.En: "No, it's just bad clothing choices."Nb: " Lars og Gunnhild ser på hverandre.En: Lars and Gunnhild look at each other.Nb: De forstår ikke.En: They do not understand.Nb: Ingrid tar dem med til en butikk.En: Ingrid takes them to a store.Nb: Butikken selger utstyr for dårlig vær.En: The store sells equipment for bad weather.Nb: Det er støvler.En: There are boots.Nb: Det er regnjakker.En: There are rain jackets.Nb: Det er paraplyer.En: There are umbrellas.Nb: Ingrid kjøper klær til dem.En: Ingrid buys clothes for them.Nb: Lars og Gunnhild er forvirret.En: Lars and Gunnhild are confused.Nb: Men de prøver klærne.En: But they try on the clothes.Nb: Utenfor det regner fortsatt.En: Outside, it is still raining.Nb: Det er fortsatt kaldt.En: It is still cold.Nb: Men Lars og Gunnhild er ikke våte.En: But Lars and Gunnhild are not wet.Nb: De er ikke kalde.En: They are not cold.Nb: De ser på hverandre.En: They look at each other.Nb: De smiler.En: They smile.Nb: "Kanskje regn er ikke så dårlig," sier Lars.En: "Maybe rain is not so bad," says Lars.Nb: Gunnhild nikker.En: Gunnhild nods.Nb: "Det er ikke dårlig vær," sier hun, "bare dårlige klesvalg.En: "It's not bad weather," she says, "just bad clothing choices."Nb: " Fra da var ikke regnet et problem for Lars og Gunnhild.En: From then on, the rain was not a problem for Lars and Gunnhild.Nb: De gikk rundt Bergen.En: They walked around Bergen.Nb: De så fjell.En: They saw mountains.Nb: De så hav.En: They saw the sea.Nb: De så vakre bygninger.En: They saw beautiful buildings.Nb: Alt i rett klær.En: All in the right clothes.Nb: "Dårlig vær?En: "Bad weather?Nb: Nei!En: No!"Nb: " sa de, "bare dårlige klesvalg.En: they said,...

Om Podcasten

Are you ready to supercharge your Norwegian listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you.Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Norwegian, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Norwegian and English.This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension.But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who want to connect with their roots. Are you planning a trip to Norway? Maybe you want to speak Norwegian with your friends from Oslo? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in Norway.Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Norwegian listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.Begynn å forbedre din lytteforståelse i norsk med våre historier i dag!