Unyielding Spirit: Voting in the Face of Adversity and Asthma

Fluent Fiction - Norwegian: Unyielding Spirit: Voting in the Face of Adversity and Asthma Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/unyielding-spirit-voting-in-the-face-of-adversity-and-asthma Story Transcript:Nb: Solen skinte sterkt over den lille bygda.En: The sun shone brightly over the little village.Nb: Det var sommer, og det var valgdag.En: It was summer, and it was election day.Nb: Folk samlet seg ved det beskjedne samfunnshuset som fungerte som valgsted.En: People gathered at the modest community center that served as the polling station.Nb: Inne var det lyst og travelt.En: Inside, it was bright and busy.Nb: Naboer snakket og diskuterte valget.En: Neighbors talked and discussed the election.Nb: Frivillige delte ut vannflasker og viste folk hvor de skulle gå.En: Volunteers handed out water bottles and showed people where to go.Nb: Ingrid stod i køen sammen med sin mann, Eirik.En: Ingrid stood in line with her husband, Eirik.Nb: Hun var i slutten av 30-årene, bestemt og prinsippfast.En: She was in her late 30s, determined and principled.Nb: Hun hadde astma, men det skulle ikke stoppe henne i dag.En: She had asthma, but that wouldn't stop her today.Nb: Eirik, hennes støttende, men noe urolige ektemann i begynnelsen av 40-årene, merket Ingrid sin anstrengte pust.En: Eirik, her supportive, but somewhat anxious husband in his early 40s, noticed Ingrid's labored breathing.Nb: "Er du sikker på at du vil bli her, Ingrid?"En: "Are you sure you want to stay here, Ingrid?"Nb: spurte han bekymret.En: he asked worriedly.Nb: "Jeg vil sjekke at du er ok."En: "I want to make sure you're okay."Nb: "Ja, Eirik, jeg må stemme," svarte Ingrid bestemt.En: "Yes, Eirik, I have to vote," answered Ingrid firmly.Nb: "Denne valget er viktig.En: "This election is important.Nb: Det kan endre helselovene i kommunen."En: It can change healthcare laws in the municipality."Nb: Eirik nikket, men kunne ikke skjule sin uro.En: Eirik nodded but couldn't hide his concern.Nb: Linjen beveget seg sakte.En: The line moved slowly.Nb: Varmen fra sommerdagen trengte inn i det overfylte rommet.En: The heat from the summer day seeped into the crowded room.Nb: Ingrid begynte å puste tyngre.En: Ingrid began to breathe more heavily.Nb: En eldre, klok dame i 70-årene, Sigrid, la merke til dette fra en annen del av rommet.En: An older, wise woman in her 70s, Sigrid, noticed this from another part of the room.Nb: "Ingrid," sa Sigrid med en rolig stemme.En: "Ingrid," said Sigrid in a calm voice.Nb: "Kan jeg hjelpe deg?En: "Can I help you?Nb: Du ser sliten ut."En: You look tired."Nb: "Jeg er bare litt andpusten, Sigrid.En: "I'm just a little short of breath, Sigrid.Nb: Jeg har astma," forklarte Ingrid.En: I have asthma," explained Ingrid.Nb: Sigrid, som en gang var sykepleier, så alvorlig ut.En: Sigrid, who had once been a nurse, looked serious.Nb: "Vent her," sa hun og skyndte seg bort til en frivillig.En: "Wait here," she said and hurried over to a volunteer.Nb: Eirik holdt Ingrid tett inntil seg, bekymringen lyste i øynene hans.En: Eirik held Ingrid close, worry shining in his eyes.Nb: "Kanskje vi bør gå, Ingrid.En: "Maybe we should leave, Ingrid.Nb: Dette er ikke verdt helsen din."En: This isn't worth...

Om Podcasten

Are you ready to supercharge your Norwegian listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you.Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Norwegian, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Norwegian and English.This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension.But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who want to connect with their roots. Are you planning a trip to Norway? Maybe you want to speak Norwegian with your friends from Oslo? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in Norway.Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Norwegian listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.Begynn å forbedre din lytteforståelse i norsk med våre historier i dag!