Winter's Dance: A Tale of Love and Ice in Oslo

Fluent Fiction - Norwegian: Winter's Dance: A Tale of Love and Ice in Oslo Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/winters-dance-a-tale-of-love-and-ice-in-oslo Story Transcript:Nb: I midten av vinteren i Oslo, i den store parken ved rådhuset, skjer alt.En: In the middle of winter in Oslo, in the big park by the city hall, everything happens.Nb: Det er her Lars, en munter mann i trettiårene, tilbringer sine fritid på isen.En: It is here that Lars, a cheerful man in his thirties, spends his free time on the ice.Nb: Han liker å endre på skøyter.En: He likes to skate around.Nb: Han har med seg Ingrid, en gammel venn.En: He is accompanied by Ingrid, an old friend.Nb: Hun har aldri vært på isen før.En: She has never been on the ice before.Nb: "Lars, er det ikke farlig?En: "Lars, isn't it dangerous?"Nb: " spurte Ingrid, en smule nervøst.En: Ingrid asked, somewhat nervously.Nb: "Bare se på, Ingrid!En: "Just watch, Ingrid!"Nb: " sa Lars med et smil.En: Lars said with a smile.Nb: Han begynte å skøyte, smidig som en profesjonell skøyteløper.En: He began skating, smoothly like a professional skater.Nb: Han syntes å danse på isen.En: He seemed to dance on the ice.Nb: Ingrid så på, litt imponert.En: Ingrid watched, a little impressed.Nb: Plutselig skjer det.En: Suddenly, it happens.Nb: Lars setter foten feil.En: Lars places his foot wrong.Nb: Han snubler.En: He trips.Nb: Han faller.En: He falls.Nb: Oi, det gjorde vondt!En: Ouch, that hurt!Nb: Ingrid gasper.En: Ingrid gasps.Nb: "Lars, går det bra med deg?En: "Lars, are you alright?"Nb: " ropte Ingrid.En: Ingrid shouted.Nb: Hun løp bort til ham, men slipper på isen.En: She ran towards him, but slips on the ice.Nb: Hun falt også.En: She fell too.Nb: Lars reiste seg opp.En: Lars stood up.Nb: Han lo.En: He laughed.Nb: "Ja, jeg tror det," sa han.En: "Yes, I think so," he said.Nb: "Ingrid, det ser ut som vi begge har mye å lære.En: "Ingrid, it looks like we both have a lot to learn."Nb: " Ingrid reiste seg opp og lo.En: Ingrid stood up and laughed.Nb: "Ja, vi starter sammen," sa hun.En: "Yes, let's start together," she said.Nb: "Hvem vet, kanskje vi blir proffene til neste år!En: "Who knows, maybe we'll become pros by next year!"Nb: "Til slutt, begge gikk for å hente en kopp varm kakao.En: In the end, they both went to get a cup of hot cocoa.Nb: Det var en dag de aldri ville glemme.En: It was a day they would never forget.Nb: De lærte at de kunne ha det gøy selv når ting ikke gikk som planlagt.En: They learned they could have fun even when things didn't go as planned.Nb: Fra den dagen av, gikk de ofte på skøyter, og falt mindre hver gang.En: From that day on, they often went ice skating and fell less each time.Nb: De ble hjulpet av hverandre, og lærte sammen.En: They helped each other and learned together.Nb: De lo, de falt, de stod opp igjen.En: They laughed, they fell, they got back up again.Nb: Og, mest av alt, de hadde det veldig gøy.En: And most of all, they had a lot of fun.Nb: De elsket vinteren i Oslo, og de elsket å være sammen.En: They loved winter in Oslo, and they loved being together.Nb: Det er det som skjer i...

Om Podcasten

Are you ready to supercharge your Norwegian listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you.Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Norwegian, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Norwegian and English.This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension.But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who want to connect with their roots. Are you planning a trip to Norway? Maybe you want to speak Norwegian with your friends from Oslo? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in Norway.Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Norwegian listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.Begynn å forbedre din lytteforståelse i norsk med våre historier i dag!