Echoes of Grodzka Street: A Language Lesson with Friends

Fluent Fiction - Polish: Echoes of Grodzka Street: A Language Lesson with Friends Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/echoes-of-grodzka-street-a-language-lesson-with-friends Story Transcript:Pl: Agnieszka mieszkała w Krakowie.En: Agnieszka lived in Krakow.Pl: Jej ulubionym miejscem była Stara Kawiarnia na ulicy Grodzkiej, niedaleko Wawelu.En: Her favorite place was the Old Cafe on Grodzka Street, near Wawel.Pl: Spotykała tam swoich przyjaciół, obcokrajowców, którzy bardzo chcieli nauczyć się mówić po polsku.En: She met her friends there, foreigners who were very eager to learn to speak Polish.Pl: Pewnego dnia, umówili się na spotkanie po śniadaniu.En: One day, they arranged to meet after breakfast.Pl: Słońce dopiero pływało po niebie, a powietrze było chłodne.En: The sun was just starting to glide across the sky, and the air was cool.Pl: Agnieszka wzięła swoją teczke z łamańcami języka polskiego.En: Agnieszka took her bag with Polish language tongue twisters.Pl: Była gotowa.En: She was ready.Pl: Siedziała i czekała przy starym, drewnianym stoliku.En: She sat and waited at an old, wooden table.Pl: Najpierw przyszedł John z Anglii.En: First came John from England.Pl: Miał krucze włosy i niebieskie oczy.En: He had jet-black hair and blue eyes.Pl: Za nim wszedł Pedro z Hiszpanii.En: Following him was Pedro from Spain.Pl: Szczupły, z ciemnymi włosami.En: Slim, with dark hair.Pl: Oprócz nich był też Huang z Chin.En: Also with them was Huang from China.Pl: Miał małe oczki i duży uśmiech.En: He had small eyes and a big smile.Pl: Agnieszka była szczęśliwa, że mogą spotykać się razem.En: Agnieszka was happy that they could meet up together.Pl: Zaczęli lekcję.En: They started the lesson.Pl: Agnieszka pokazała pierwszy łamańców.En: Agnieszka showed the first tongue twisters.Pl: „W Szczebrzeszynie chrząszcz brzęczy w trzcinie”.En: "In Szczebrzeszyn, a beetle buzzes in the reeds."Pl: John powiedział to szybko.En: John said it quickly.Pl: Pedro powoli.En: Pedro slowly.Pl: Huang zupełnie złe.En: Huang completely wrong.Pl: Śmiali się razem.En: They laughed together.Pl: Potem były inne łamańce.En: Then came other tongue twisters.Pl: „Król Karol kupił królowej Karolinie korale koloru koralowego”.En: "King Karol bought coral-colored beads for Queen Karolina."Pl: „Czarna krowa w kropki bordo gryzła trawę kręcąc mordą”.En: "A black cow in crimson dots chewed grass with a curled snout."Pl: Spróbowali to mówić.En: They tried to say it.Pl: Było trudne, ale też było śmieszne.En: It was difficult, but also funny.Pl: Tak mijały godziny.En: Hours passed this way.Pl: Mieli problem z wymową.En: They had trouble with pronunciation.Pl: Wszystko brzmiało złe, ale nie poddawali się.En: Everything sounded wrong, but they didn't give up.Pl: Agnieszka była cierpliwa.En: Agnieszka was patient.Pl: Pokazywała jak mówić.En: She showed them how to speak.Pl: Była to dobra praktyka dla nich.En: It was good practice for them.Pl: Koniec spotkania nadchodził.En: The end of the meeting was approaching.Pl: Uczniowie byli zmęczeni.En: The students were tired.Pl: Ale byli także szczęśliwi.En: But they were also...

Om Podcasten

Are you ready to supercharge your Polish listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you.Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Polish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Polish and English.This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension.But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who want to connect with their roots. Are you planning a trip to Poland? Maybe you want to speak Polish with your friends from Warsaw or Kraków? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in Poland.Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Polish listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.Rozpocznij poprawę swojego rozumienia ze słuchu po polsku dzięki naszym opowieściom dzisiaj!