Finding Balance: Ania and Marek’s Journey Beyond Grades

Fluent Fiction - Polish: Finding Balance: Ania and Marek’s Journey Beyond Grades Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/finding-balance-ania-and-mareks-journey-beyond-grades Story Transcript:Pl: W ciepłe letnie popołudnie w szkolnym dziedzińcu zebrało się wielu uczniów.En: On a warm summer afternoon, many students gathered in the school courtyard.Pl: Powietrze było pełne nerwowej energii.En: The air was filled with nervous energy.Pl: Kolorowe flagi i dekoracje wprowadzały przyjemną atmosferę.En: Colorful flags and decorations created a pleasant atmosphere.Pl: Ania i Marek stali obok siebie, czekając na wyniki końcowe.En: Ania and Marek stood next to each other, waiting for the final results.Pl: Ania miała na sobie jasną sukienkę i trzymała mocno rękę swojego plecaka.En: Ania wore a light dress and clutched her backpack tightly.Pl: Od zawsze była pilna.En: She had always been diligent.Pl: Jej rodzice mieli wobec niej duże oczekiwania.En: Her parents had high expectations for her.Pl: Bała się, że ich zawiedzie.En: She was afraid of disappointing them.Pl: Marzyła o stypendium na letni program za granicą.En: She dreamed of a scholarship for a summer program abroad.Pl: Marek z kolei był w luźnej koszuli i szortach.En: Marek, on the other hand, was in a casual shirt and shorts.Pl: Zawsze zdawał się być beztroski.En: He always seemed carefree.Pl: Chociaż był inteligentny, rzadko poświęcał dużo czasu na naukę.En: Although he was intelligent, he rarely spent much time studying.Pl: Chciał tylko, żeby jego przyjaciele byli z niego dumni.En: He just wanted his friends to be proud of him.Pl: „Ania, jak myślisz, jakie będziemy mieli oceny?” – zapytał Marek, przerywając ciszę.En: “Ania, what do you think our grades will be?” Marek asked, breaking the silence.Pl: „Nie wiem, Marek.En: “I don’t know, Marek.Pl: Boję się.En: I’m scared.Pl: Muszę zdobyć same piątki, inaczej nie dostanę stypendium” – odpowiedziała z drżeniem w głosie.En: I need to get all A’s, otherwise I won’t get the scholarship,” she replied, her voice trembling.Pl: „Nie martw się, na pewno będzie dobrze.En: “Don’t worry, it will be okay.Pl: Zawsze jest jakaś nadzieja” – Marek próbował ją pocieszyć, choć i on czuł napięcie.En: There’s always hope,” Marek tried to comfort her, though he also felt the tension.Pl: W końcu przyszła kolej na Anię i Marka.En: Finally, it was Ania and Marek’s turn.Pl: Stali przed wielką tablicą, na którą wieszał wyniki ich wychowawca.En: They stood before a large board where their homeroom teacher was hanging the results.Pl: Podeszli powoli, a w ich sercach biły zegary o nierównym rytmie.En: They approached slowly, their hearts beating in an uneven rhythm.Pl: Ania najpierw wzięła swoje wyniki.En: Ania took her results first.Pl: Jej ręce drżały.En: Her hands were shaking.Pl: Spojrzała na kartkę.En: She looked at the sheet.Pl: Wszystkie oceny były piątki!En: All grades were A’s!Pl: Uśmiechnęła się szeroko, ale podeszła do wychowawcy, aby porozmawiać.En: She smiled broadly but approached the teacher to talk.Pl: Chciała wiedzieć, co może poprawić.En: She wanted to know what she could improve.Pl: „Panie profesorze, dziękuję za oceny.En: “Professor, thank you for the grades.Pl: Czy mogę wiedzieć, co mogłabym zrobić...

Om Podcasten

Are you ready to supercharge your Polish listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you.Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Polish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Polish and English.This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension.But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who want to connect with their roots. Are you planning a trip to Poland? Maybe you want to speak Polish with your friends from Warsaw or Kraków? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in Poland.Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Polish listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.Rozpocznij poprawę swojego rozumienia ze słuchu po polsku dzięki naszym opowieściom dzisiaj!