New Year, New Journeys: Farewell at Warsaw's Train Station

Fluent Fiction - Polish: New Year, New Journeys: Farewell at Warsaw's Train Station Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/pl/episode/2024-12-31-08-38-19-pl Story Transcript:Pl: Warszawa, Dworzec Centralny w sylwestrowy wieczór.En: Warszawa, Dworzec Centralny on New Year's Eve.Pl: Śnieg delikatnie padał z nieba, pokrywając perony białym puchem.En: Snow was gently falling from the sky, covering the platforms with a white blanket.Pl: Przez stację przemykały tłumy ludzi, każdy z nich spieszył się do swoich celów, niosąc ze sobą walizki i torby.En: Crowds of people were rushing through the station, each hurrying towards their destinations, carrying suitcases and bags.Pl: Marek stał z Zofią na skraju peronu, trzymając w ręku bilet do Krakowa.En: Marek stood with Zofia on the edge of the platform, holding a ticket to Kraków.Pl: - Nie mogę uwierzyć, że to już dziś - Marek spojrzał na Zofię z lekkim drżeniem w głosie.En: "I can't believe it's today," Marek looked at Zofia with a slight tremor in his voice.Pl: - Nowa praca, nowe miasto.En: "A new job, a new city.Pl: Trochę się boję.En: I'm a little scared."Pl: Zofia uśmiechnęła się ciepło, choć w środku czuła się nieswojo.En: Zofia smiled warmly, although she felt uneasy inside.Pl: Wiedziała, że powinna cieszyć się z jego sukcesu, ale poczucie, że traci coś ważnego, nie dawało jej spokoju.En: She knew she should be happy for his success, but the feeling that she was losing something important wouldn't leave her alone.Pl: - Poradzisz sobie świetnie, Marek.En: "You'll do great, Marek.Pl: Zawsze marzyłeś o pracy w Krakowie.En: You've always dreamed of working in Kraków.Pl: To twoja szansa - zapewniła, jednocześnie walcząc z własnymi emocjami.En: This is your chance," she assured him, while also battling her own emotions.Pl: Marek chciał, żeby tę chwilę towarzyszyło oparcie.En: Marek wanted this moment to be accompanied by support.Pl: Wiedział, że Zofia była jego największą podporą, ale gdzieś głęboko chciał też zaprosić ją do nowego świata, który go czekał.En: He knew that Zofia was his biggest pillar, but somewhere deep down, he also wanted to invite her into the new world that awaited him.Pl: - Może wpadniesz do Krakowa, kiedy już się urządzę?En: "Maybe you'll come to Kraków once I'm settled?Pl: Chciałbym pokazać ci miasto - zaproponował, z cichą nadzieją.En: I'd like to show you the city," he suggested, with quiet hope.Pl: Zofia zawahała się, zimny powiew zimowego wiatru owiał jej policzki.En: Zofia hesitated, a cold breeze of winter wind brushed her cheeks.Pl: Czy powinna teraz powiedzieć mu o swoich uczuciach?En: Should she tell him about her feelings now?Pl: Pytała samą siebie, ale strach przed utratą ich przyjaźni był zbyt duży.En: She asked herself, but the fear of losing their friendship was too great.Pl: - Oczywiście, z chęcią cię odwiedzę - odpowiedziała z uśmiechem, który ukrywał jej prawdziwe myśli.En: "Of course, I'd love to visit you," she replied with a smile that hid her true thoughts.Pl: Kiedy zegar na dworcu wskazał północ, wybuchły sztuczne ognie, a ludzie wokół zaczęli składać sobie noworoczne życzenia.En: When the clock at the station struck midnight, fireworks exploded, and people around began to exchange New Year’s wishes.Pl: Czas zatrzymał się na krótką chwilę, a Marek poczuł nagłą falę pewności siebie.En: Time stopped for a brief moment, and Marek felt a sudden wave of...

Om Podcasten

Are you ready to supercharge your Polish listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you.Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Polish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Polish and English.This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension.But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who want to connect with their roots. Are you planning a trip to Poland? Maybe you want to speak Polish with your friends from Warsaw or Kraków? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in Poland.Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Polish listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.Rozpocznij poprawę swojego rozumienia ze słuchu po polsku dzięki naszym opowieściom dzisiaj!