The Scent of Home: A Polish Winter in Ancient Ateny

Fluent Fiction - Polish: The Scent of Home: A Polish Winter in Ancient Ateny Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/pl/episode/2024-12-23-23-34-02-pl Story Transcript:Pl: Tłum ludzi otaczał targ w starożytnych Atenach.En: A crowd of people surrounded the market in ancient Ateny.Pl: Kasia, młoda Polka o długich ciemnych włosach, stawała na palcach próbując zobaczyć kosze pełne warzyw i przypraw.En: Kasia, a young Polish woman with long dark hair, stood on her toes trying to see the baskets full of vegetables and spices.Pl: U jej boku był Mateusz, jej starszy brat, a za nimi szła Zofia, ich młodsza siostra.En: By her side was Mateusz, her older brother, and behind them was Zofia, their younger sister.Pl: Tego dnia Ateny były pełne zapachów i dźwięków.En: That day, Ateny was filled with scents and sounds.Pl: Wszędzie słychać było śmiechy i rozmowy sprzedawców oraz mieszkańców przygotowujących się na Saturnalia.En: Everywhere there were the sounds of laughter and conversation from vendors and locals preparing for Saturnalia.Pl: Saturnalia to czas radości i świętowania, ale dla polskich rodzeństwo była to pierwsza zima z dala od domu.En: Saturnalia is a time of joy and celebration, but for the Polish siblings, it was their first winter away from home.Pl: Kasia chciała, aby ten świąteczny czas był szczególny.En: Kasia wanted this festive time to be special.Pl: Wiedziała, że odtworzenie polskiej tradycji z domowymi potrawami będzie trudne w Atenach, ale była zdecydowana spróbować.En: She knew that recreating Polish traditions with homemade dishes would be difficult in Ateny, but she was determined to try.Pl: Wokół nich kłębił się tłum, a sprzedawcy żywo zachwalali swoje towary w języku, który był dla nich obcy.En: Around them, the crowd swirled, and vendors eagerly touted their goods in a language unfamiliar to them.Pl: Kasia była jednak uparta.En: However, Kasia was persistent.Pl: Wiedziała, że musi znaleźć najlepsze składniki, aby świąteczna uczta była wspaniała.En: She knew she had to find the best ingredients to make the festive feast wonderful.Pl: Na drodze spotkali starszego sprzedawcę, który miał stoisko z przyprawami.En: On their way, they met an elderly vendor who had a stall with spices.Pl: Wydawało się, że rozumie trochę ich języka.En: He seemed to understand a little of their language.Pl: Kasia, z odrobiną nadziei, zaczęła mówić o przyprawach z Polski.En: With a bit of hope, Kasia began talking about spices from Polska.Pl: W międzyczasie Zofia trzymała kosz z warzywami, które już kupili.En: Meanwhile, Zofia held a basket of vegetables they had already bought.Pl: — Nie mamy wszystkiego — powiedziała Mateusz.En: — We don't have everything — said Mateusz.Pl: Jego wzrok padł na mały woreczek, który właśnie sprzedawca podawał Ksiądz do ręki.En: His gaze fell on a small sachet that the vendor was handing to Kasia.Pl: To była przyprawa, która przypominała im dom.En: It was a spice that reminded them of home.Pl: Kasia widziała cenę.En: Kasia saw the price.Pl: Było to o wiele więcej niż mogli sobie pozwolić.En: It was much more than they could afford.Pl: Musiała podjąć decyzję: wydać resztkę pieniędzy na tę jedną przyprawę czy kupić więcej prostych składników?En: She had to make a decision: spend the last of their money on this one spice or buy more basic ingredients.Pl: Nagle Mateusz wpadł na pomysł.En: Suddenly, Mateusz had an idea.

Om Podcasten

Are you ready to supercharge your Polish listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you.Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Polish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Polish and English.This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension.But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who want to connect with their roots. Are you planning a trip to Poland? Maybe you want to speak Polish with your friends from Warsaw or Kraków? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in Poland.Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Polish listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.Rozpocznij poprawę swojego rozumienia ze słuchu po polsku dzięki naszym opowieściom dzisiaj!