The Dinner Dilemma: A Swedish Solution to Polite Refusals

Fluent Fiction - Swedish: The Dinner Dilemma: A Swedish Solution to Polite Refusals Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/the-dinner-dilemma-a-swedish-solution-to-polite-refusals Story Transcript:Sv: Det var mitt i sommaren i Stockholm.En: It was in the middle of summer in Stockholm.Sv: Anna och Erik gick längs med vattnet, solen lyste på dem.En: Anna and Erik were walking along the water, the sun shining down on them.Sv: Ikväll var de inbjudna till en middag.En: Tonight they were invited to a dinner.Sv: Hos deras vän Lena hade de alltid roligt.En: They always had fun at their friend Lena's place.Sv: Men det var en sak de alltid blev rädda för.En: But there was one thing they always dreaded.Sv: Att Lena skulle erbjuda dem mer mat.En: That Lena would offer them more food.Sv: Väl framme hos Lena, satt de alla vid bordet.En: Once they arrived at Lena's place, they all sat at the table.Sv: Lena hade lagat många goda rätter.En: Lena had cooked many delicious dishes.Sv: Köttbullar, potatis, sallad och bröd låg på tallrikarna.En: Meatballs, potatoes, salad, and bread lay on the plates.Sv: Anna och Erik åt med god aptit.En: Anna and Erik ate with a good appetite.Sv: De tyckte om Lenas mat.En: They liked Lena's food.Sv: Men de var också mätta.En: But they were also full.Sv: Lena tittade noga på deras tallrikar.En: Lena looked closely at their plates.Sv: Hon sa: "Vill ni ha mer mat?En: She said: "Would you like more food?"Sv: " Anna och Erik sa: "Nej tack, vi är mätta.En: Anna and Erik said: "No thank you, we're full."Sv: " Men Lena skrattade bara och sa: "Ni måste äta mer!En: But Lena just laughed and said: "You must eat more!Sv: Ni måste gilla min mat!En: You must like my food!"Sv: " De ville inte såra Lena, men de var verkligen mätta.En: They didn't want to hurt Lena's feelings, but they were truly full.Sv: Anna och Erik tittade på varandra.En: Anna and Erik looked at each other.Sv: De måste hitta en lösning.En: They had to find a solution.Sv: Anna tänkte snabbt och sa: "Lena, din mat är verkligen god.En: Anna quickly thought and said: "Lena, your food is really good.Sv: Men vi vill ta med resten hem och äta imorgon.En: But we want to take the rest home and eat it tomorrow.Sv: Kan vi göra det?En: Can we do that?"Sv: " Lena såg förvånad ut, men sa sedan: "Ja, varför inte?En: Lena looked surprised, but then said: "Yes, why not?"Sv: "Erik plockade upp resten av maten från sina och Annas tallrikar.En: Erik gathered the remaining food from their and Anna's plates.Sv: Han lade dem i en matlåda.En: He put them in a food container.Sv: De tackade Lena för middagen och gick hem.En: They thanked Lena for the meal and went home.Sv: På vägen hem skrattade de åt situationen.En: On the way home, they laughed about the situation.Sv: Det var lite konstigt att ta med sig mat från en middagsbjudning, men de var nöjda med sin lösning.En: It was a bit odd to take food from a dinner party, but they were happy with their solution.Sv: Och bestämde sig för att använda samma knep nästa gång de gick till en middag hos Lena.En: And they decided to use the same trick next time they went to a dinner at Lena's.Sv: Så hände det: Anna och Erik fann en svensk lösning till problemet med för mycket mat på...

Om Podcasten

Are you ready to supercharge your Swedish listening comprehension? Our podcast, Fluent Fiction - Swedish, is the perfect tool for you.Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Swedish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Swedish and English.This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides bilingual support to aid your listening comprehension.But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.And our podcast is not just for language learners. It's also for travelers or people who want to connect with their Swedish roots. Are you planning a trip to Stockholm, Gothenburg, or Malmö? Maybe you want to speak Swedish with your Swedish relatives? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse yourself in the regions of Sweden.Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Swedish listening comprehension. Don't miss this opportunity. Give Fluent Fiction - Swedish a try and see the results for yourself.Förbättra din svenska lyssningsförmåga med våra berättelser idag!