Climbing Table Mountain: A Journey of Beauty and Responsibility

Fluent Fiction - Afrikaans: Climbing Table Mountain: A Journey of Beauty and Responsibility Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/climbing-table-mountain-a-journey-of-beauty-and-responsibility Story Transcript:Af: Die son het pas begin uitkom agter die hoë berge.En: The sun had just begun to emerge from behind the high mountains.Af: Johan het sy rugpak gegryp en begin stap.En: Johan grabbed his backpack and started walking.Af: Vandag was die dag.En: Today was the day.Af: Hy gaan Tafelberg klim.En: He was going to climb Table Mountain.Af: Die voetpad was glad en klipperig.En: The footpath was slippery and rocky.Af: Hy het voetjie vir voetjie na bo gestap.En: He walked step by step upward.Af: Die lug was koel en skoon.En: The air was cool and clean.Af: Johan kon die voëls hoor sing.En: Johan could hear the birds singing.Af: Hy het gedink aan die pragtige uitsig wat hom wag.En: He thought about the beautiful view awaiting him.Af: Uiteindelik, na 'n lang stap, het hy bo gekom.En: Finally, after a long walk, he reached the top.Af: Daar lê Kaapstad voor hom.En: Cape Town lay before him.Af: Hy kon die see sien, die strate, die huise.En: He could see the sea, the streets, the houses.Af: Alles was baie klein van so hoog bo.En: Everything looked very small from such a height.Af: Johan het op 'n rots gesit en asem gehaal.En: Johan sat down on a rock and caught his breath.Af: "Dit is pragtig," het hy vir homself gesê.En: "It is beautiful," he said to himself.Af: Hy het sy kamer gestel en foto's geneem.En: He set his camera and took photos.Af: Die stad het geskitter in die sonlig.En: The city sparkled in the sunlight.Af: Skielik hoor Johan 'n geluid.En: Suddenly, Johan heard a sound.Af: Hy draai om en sien 'n man.En: He turned around and saw a man.Af: Die man dra 'n groot sak vol afval.En: The man was carrying a big bag full of trash.Af: Johan voel hartseer.En: Johan felt sad.Af: Die pragtige Tafelberg word besoedel.En: The beautiful Table Mountain was being polluted.Af: Johan het opgeklim om rustig te wees.En: Johan had climbed to find some peace.Af: Hy wil nie stry nie.En: He did not want to argue.Af: Maar hy kon nie stilbly nie.En: But he could not remain silent.Af: "Verskoon my," sê Johan.En: "Excuse me," Johan said.Af: "Wat maak jy?En: "What are you doing?"Af: "Die man kyk hom aan.En: The man looked at him.Af: "Ek gooi hierdie weg," sê hy.En: "I'm throwing this away," he said.Af: "Maar waarom hier?En: "But why here?"Af: " vra Johan.En: Johan asked.Af: "Tafelberg is so mooi.En: "Table Mountain is so beautiful.Af: Ons moet dit beskerm.En: We should protect it."Af: "Die man huiwer.En: The man hesitated.Af: Hy kyk na die sak en dan na Johan.En: He looked at the bag and then at Johan.Af: "Jy is reg," sê die man uiteindelik.En: "You are right," the man finally said.Af: Johan bied aan om te help.En: Johan offered to help.Af: Hy en die man het die afval opgetel en dit na die regte plek geneem.En: He and the man picked up the trash and took it to the proper place.Af: Hulle werk hard en vinnig.En: They worked hard and...

Om Podcasten

Are you ready to supercharge your Afrikaans listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Afrikaans, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Afrikaans and English. This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with. Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Cape Town, Stellenbosch, or Franschhoek? Maybe you want to speak Afrikaans with your grandparents from Pretoria? Our podcast will equip you with the cultural and linguistic background needed to fully immerse yourself in regions where Afrikaans is primarily spoken, such as South Africa and Namibia. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Afrikaans listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Verbeter jou luistervaardigheid vandag met ons Afrikaanse stories!