Finding Home: A Heartfelt Easter in the Czech Countryside

Fluent Fiction - Czech: Finding Home: A Heartfelt Easter in the Czech Countryside Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/cs/episode/2025-04-02-22-34-02-cs Story Transcript:Cs: Velikonoční ráno na venkově v Čechách bylo klidné a svěží.En: Easter morning in the Czech countryside was peaceful and fresh.Cs: Jakub vystoupil z malého dřevěného domku, kde strávil poslední noc.En: Jakub stepped out of the small wooden cottage where he had spent the last night.Cs: Před ním se rozprostírala pohádková krajina plná zeleně a rašících květů.En: Before him unfolded a fairytale landscape full of greenery and budding flowers.Cs: Dlouho se na to díval.En: He looked at it for a long time.Cs: Cítil se tak vzdálený od svého domova a přátel.En: He felt so distant from his home and friends.Cs: Po dlouhé době se vrátil z města, kde žil a pracoval, ale odkdy se vrátil, jeho srdce nevědělo pokoj.En: After a long time, he returned from the city where he lived and worked, but ever since he returned, his heart knew no peace.Cs: Petr, jeho nejlepší kamarád, a Anna, sestřenice, přišli, aby s ním strávili Velikonoce.En: Petr, his best friend, and Anna, his cousin, came to spend Easter with him.Cs: „Chceš jít na procházku?En: "Do you want to go for a walk?"Cs: “ navrhl Petr.En: Petr suggested.Cs: „Je ideální počasí.En: "It's perfect weather."Cs: “Jakub přikývl.En: Jakub nodded.Cs: „Ano, možná mi to pročistí hlavu.En: "Yes, maybe it will clear my head."Cs: “Společně se tedy vydali na stezku, která se vinula skrze lesy a kopce, jimiž kdysi často chodil.En: Together they set off down a path that wound through the woods and hills he often walked in the past.Cs: Anna po cestě sbírala mladé květiny a vyprávěla příběhy z dětství, které byli všichni zažili.En: Anna gathered young flowers along the way and told stories from childhood that they all experienced.Cs: Jakub se smál, ale někde uvnitř jej stále hlodal pocit, že se sem nehodí.En: Jakub laughed, but somewhere inside, he still had the feeling that he didn't belong here.Cs: Když slunce bylo vysoko nad hlavou, obloha se najednou zatáhla a spustil se prudký liják.En: When the sun was high overhead, the sky suddenly clouded over, and a heavy rain started.Cs: Všichni tři rychle běželi hledat úkryt a schovali se pod mohutným dubem.En: All three quickly ran to find shelter and hid under a mighty oak tree.Cs: Kapky deště bubnovaly na listy nad jejich hlavami.En: Raindrops drummed on the leaves above their heads.Cs: Ticho rušilo jen šumění deště.En: The silence was only disturbed by the sound of the rain.Cs: Petr, který si všiml Jakubova napětí, se ho zeptal: „Jak cabítíš teď, když jsi zpátky?En: Petr, who noticed Jakub's tension, asked him, "How do you feel now that you're back?"Cs: “Jakub zaváhal, ale pak začal mluvit.En: Jakub hesitated, but then he started to speak.Cs: „Cítím se jako outsider.En: "I feel like an outsider.Cs: Všechno se změnilo.En: Everything has changed.Cs: Já jsem se změnil.En: I've changed."Cs: “Anna se jemně usmála a podívala se na něj.En: Anna gently smiled and looked at him.Cs: „Jakube, domov není o tom, kde jsi.En: "Jakub, home isn't about where you are.Cs: Je to o tom, kdo s tebou je.En: It's about who is with you.Cs: My jsme tu pro tebe.En: We're here for you."Cs: “V tom okamžiku Jakub...

Om Podcasten

Are you ready to supercharge your Czech listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Czech, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Czech and English. This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with. Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Prague, Český Krumlov, or Karlovy Vary? Maybe you want to speak Czech with your grandparents from Brno? Our podcast provides the cultural and linguistic foundation necessary to fully immerse yourself in the Czech-speaking regions of the Czech Republic. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Czech listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Zlepšte své schopnosti ve sledování pomocí našich českých příběhů ještě dnes!