From Frost to Freedom: Jiří's Artistic Awakening

Fluent Fiction - Czech: From Frost to Freedom: Jiří's Artistic Awakening Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/cs/episode/2025-01-08-23-34-02-cs Story Transcript:Cs: Když se sníh tiše snášel na střechy staré Prahy, ve velkém rodinném domě na okraji města se scházeli příbuzní.En: As the snow quietly settled on the rooftops of old Praha, relatives gathered in a large family house on the outskirts of the city.Cs: Jiri vstoupil do domu s pocitem tíhy a roztržitosti.En: Jiří entered the house with a feeling of heaviness and distraction.Cs: Jeho myšlenky létaly od jednoho rohu místnosti ke druhému.En: His thoughts flew from one corner of the room to the other.Cs: Jak jim to jen řekne?En: How would he tell them?Cs: Voněla zde polévka, smažené řízky a sladký závan štrúdlu, což byla vůně domova.En: The air was filled with the smell of soup, fried cutlets, and the sweet scent of štrúdl, the smell of home.Cs: Marta, jeho matka, přivítala všechny srdečně.En: Marta, his mother, warmly welcomed everyone.Cs: "Vítám vás, moji milí, pojďte dál, zapomeňte na ten mráz!"En: "Welcome, my dear ones, come in and forget about the frost!"Cs: Ruce celé teplé od dlouhého vaření měla připravené obejmout každého na přivítanou.En: Her hands, warm from long hours of cooking, were ready to embrace each one in greeting.Cs: Jirimu sevřelo pocit, že by měl být někde jinde, dělat něco jiného.En: Jiří felt a sense of being somewhere else, doing something different.Cs: Ale prozatím se usadil na gauč vedle Pavla, svého staršího bratra, jehož úšklebek Jiriho poněkud znervózňoval.En: But for now, he settled on the couch next to Pavel, his older brother, whose smirk made Jiří somewhat uneasy.Cs: "Pavle," zamumlal Jiri, "co si myslíš o umění?"En: "Pavle," mumbled Jiří, "what do you think about art?"Cs: Jeho otázka byla nevinná, ale Pavlův pohled říkal, že tuší něco víc.En: His question was innocent, but Pavel's look suggested he suspected something more.Cs: "Umění?En: "Art?Cs: To je pro ty, kteří nechtějí opravdově pracovat," odvětil Pavel s přehnaným úsměvem.En: That's for those who don't want to truly work," replied Pavel with an exaggerated smile.Cs: "Jako ty, Jiri, pořád sníš o těch svých barvách a štětcích."En: "Like you, Jiří, always dreaming about your colors and brushes."Cs: V kuchyni Marta míchala hrachovou polévku, slyšela každé slovo.En: In the kitchen, Marta was stirring pea soup, hearing every word.Cs: Na chvíli se zastavila a zamyslela se.En: She paused for a moment to think.Cs: Jiri se vrátil pohledem ke stolu a snažil se rozpoznat, co by mohl říct dál.En: Jiří returned his gaze to the table, trying to figure out what to say next.Cs: Vzduch prořízla Pavlova další poznámka: "Víš, říká se, že umělci žijí na hranici chudoby.En: The air was cut by Pavel's next remark: "You know, they say artists live on the edge of poverty.Cs: Už jsi slyšel o těch hladu umělcích, Jiri?"En: Have you heard of those starving artists, Jiří?"Cs: To byla ta chvíle.En: That was the moment.Cs: Jiri se postavil, jeho srdce bušilo jako buben.En: Jiří stood up, his heart pounding like a drum.Cs: "A co když já nejsem šťastný?En: "And what if I'm not happy?Cs: Co když chci žít svůj sen?En: What if I want to live my dream?Cs: Chci tvořit, nejvíc na světě!En: I want to create, more than anything in the world!Cs: To je to, po čem...

Om Podcasten

Are you ready to supercharge your Czech listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Czech, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Czech and English. This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with. Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Prague, Český Krumlov, or Karlovy Vary? Maybe you want to speak Czech with your grandparents from Brno? Our podcast provides the cultural and linguistic foundation necessary to fully immerse yourself in the Czech-speaking regions of the Czech Republic. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Czech listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Zlepšte své schopnosti ve sledování pomocí našich českých příběhů ještě dnes!