Snowy Choices: Love and Friendship on Karlův Most

Fluent Fiction - Czech: Snowy Choices: Love and Friendship on Karlův Most Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/cs/episode/2025-02-03-23-34-02-cs Story Transcript:Cs: Karel stál na Karlově mostě.En: Karel stood on the Karlův most.Cs: Most se ztrácel v ranní mlze.En: The bridge was disappearing into the morning mist.Cs: Bylo ticho, jen Vltava plynula níže.En: It was silent, only the Vltava flowed below.Cs: Karel měl na sobě tlustý kabát a čekal na Janu.En: Karel was wearing a thick coat and waiting for Jana.Cs: Bylo chladno.En: It was cold.Cs: Oblečený ve svetru, snažil se zahřát ruce.En: Dressed in a sweater, he tried to warm his hands.Cs: Vedle něj byl Miloš, který se díval na vodu.En: Beside him was Miloš, who was looking at the water.Cs: Usmál se a pomyslel na to, jak krásná je Praha v zimě.En: He smiled and thought about how beautiful Praha is in winter.Cs: Jana přišla později.En: Jana arrived later.Cs: Měla na sobě červený kabát a čepici.En: She was wearing a red coat and a cap.Cs: Její tváře byly růžové od chladu.En: Her cheeks were pink from the cold.Cs: "Ahoj," řekla s mírným úsměvem.En: "Hi," she said with a slight smile.Cs: "Ahoj, Jano," řekl Karel a jeho srdce poskočilo.En: "Hi, Jana," said Karel, and his heart leapt.Cs: "Chtěl bych ti něco ukázat.En: "I'd like to show you something."Cs: "Jana pokrčila rameny.En: Jana shrugged.Cs: "Dobře, Karle, ale nevím, jestli máme čas.En: "Okay, Karel, but I don't know if we have time.Cs: Musím večer pracovat.En: I have to work this evening."Cs: "Karel se na ni nervózně podíval.En: Karel looked at her nervously.Cs: "Jen chvilku.En: "Just a moment.Cs: Prosím, je to důležité.En: Please, it's important."Cs: "Miloš mlčky sledoval.En: Miloš watched silently.Cs: Jeho srdce bylo plné rozporů.En: His heart was full of contradictions.Cs: Měl rád Janu, ale také Karleho.En: He liked Jana, but also Karel.Cs: Dnes musel mlčet.En: Today he had to remain silent.Cs: Karel vzal Janu ke středu mostu.En: Karel took Jana to the center of the bridge.Cs: Tady to bylo místo, kde kdysi dávno strávili spolu krásný den.En: This was the place where long ago they had spent a beautiful day together.Cs: Bylo Valentýna a sněžilo.En: It was Valentine's Day, and it was snowing.Cs: Karel otevřel batoh a vytáhl termosku.En: Karel opened his backpack and pulled out a thermos.Cs: "Káva?En: "Coffee?"Cs: " zeptal se s nadějí.En: he asked hopefully.Cs: Jana se zasmála.En: Jana laughed.Cs: "Dobře, to je dobré.En: "Okay, that's good."Cs: "Právě ve chvíli, kdy naléval kávu do malých hrníčků, začaly z nebe padat vločky.En: Just as he was pouring coffee into small cups, snowflakes began to fall from the sky.Cs: Jemný, tichý sníh.En: Gentle, silent snow.Cs: "Podívej, Jano," řekl Karel, "vypadá to jako tehdy.En: "Look, Jana," said Karel, "it looks like back then."Cs: "Jana se rozhlédla po mostě.En: Jana looked around the bridge.Cs: Mlha a sníh vytvořily pohádkovou atmosféru.En: The mist and snow created a fairytale atmosphere.Cs: "Je to krásné," přiznala tiše.En: "It's beautiful," she admitted softly.Cs: Miloš věděl, že je to chvíle pravdy.

Om Podcasten

Are you ready to supercharge your Czech listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Czech, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Czech and English. This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with. Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Prague, Český Krumlov, or Karlovy Vary? Maybe you want to speak Czech with your grandparents from Brno? Our podcast provides the cultural and linguistic foundation necessary to fully immerse yourself in the Czech-speaking regions of the Czech Republic. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Czech listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Zlepšte své schopnosti ve sledování pomocí našich českých příběhů ještě dnes!