Savoring Summer: A Morning at Helsinki Market Square

Fluent Fiction - Finnish: Savoring Summer: A Morning at Helsinki Market Square Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/savoring-summer-a-morning-at-helsinki-market-square Story Transcript:Fi: Torin tuoksut hehkuivat lämpimänä kesäaamuna.En: The scents of the market glowed on a warm summer morning.Fi: Aino ja Mikko kävelivät yhdessä Helsingin Kauppatorilla.En: Aino and Mikko walked together at Helsinki Market Square.Fi: Väreistä kirjava torialue vilisi ihmisiä, joilla oli kiire päivän askareiden pariin.En: The colorful market area was bustling with people hurrying to their daily tasks.Fi: "Mikko, katsotaanpas tuota marjamyyjää," Aino sanoi ja osoitti sormellaan pientä teltan katveessa piilevää kojua.En: "Mikko, let's check out that berry seller," Aino said, pointing her finger at a small stall hidden in the shade of a tent.Fi: Kojussa seisoi vanha mies, jolla oli yllään sininen paita ja olkihattu.En: At the stall stood an old man wearing a blue shirt and a straw hat.Fi: Marjojen punainen ja sininen väri kimalsi auringonvalossa.En: The red and blue color of the berries glistened in the sunlight.Fi: "He, katsotaan joo," Mikko nyökkäsi hymyillen ja he lähtivät suunnistamaan kohti kojua.En: "Yeah, let's check it out," Mikko nodded, smiling, and they started heading towards the stall.Fi: Kun he saapuivat kojulle, vanha mies tervehti heitä iloisesti.En: When they arrived at the stall, the old man greeted them cheerfully.Fi: "Hyvää huomenta!En: "Good morning!Fi: Tuoreita mansikoita ja mustikoita tältä aamulta."En: Fresh strawberries and blueberries from this morning."Fi: Ainon silmät kirkastuivat, kun hän näki isot, mehukkaat marjat.En: Aino's eyes brightened as she saw the big, juicy berries.Fi: "Kuinka paljon nämä maksavat?"En: "How much do these cost?"Fi: hän kysyi.En: she asked.Fi: "Mansikat ovat neljä euroa litra, ja mustikat viisi euroa litra," vastasi vanhus ystävällisesti.En: "Strawberries are four euros per liter, and blueberries are five euros per liter," the elderly man replied kindly.Fi: Aino ja Mikko alkoivat pohtia, mitä he ostaisivat.En: Aino and Mikko began to consider what to purchase.Fi: He tiesivät, että marjat olisivat täydellinen lisä aamiaiseen.En: They knew the berries would be a perfect addition to their breakfast.Fi: "Mitä mieltä olet, Mikko?En: "What do you think, Mikko?Fi: Otetaanko litra mansikoita ja litra mustikoita?"En: Should we get a liter of strawberries and a liter of blueberries?"Fi: Aino tiedusteli.En: Aino inquired.Fi: "Se kuulostaa hyvältä," Mikko vastasi ja kaivoi lompakkonsa esiin.En: "That sounds good," Mikko replied, pulling out his wallet.Fi: Vanha mies mittasi tarkasti juuri poimitut marjat ja pakkasi ne paperipusseihin.En: The old man carefully measured the freshly picked berries and packed them into paper bags.Fi: "Olkaa hyvät, nauttikaa marjoista!"En: "Here you go, enjoy the berries!"Fi: "He kiitos paljon!"En: "Thank you very much!"Fi: sanoi Aino ja otti pussit vastaan leveä hymy kasvoillaan.En: said Aino, receiving the bags with a broad smile on her face.Fi: Kun Aino ja Mikko jatkoivat matkaansa torilta, he tunsivat olonsa onnellisiksi.En: As Aino and Mikko continued their way from the market, they felt happy.Fi: He tiesivät, että nämä tuoreet, herkulliset marjat tekisivät heidän aamiaiskokemuksestaan erityisen.

Om Podcasten

Are you ready to supercharge your Finnish listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Finnish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Finnish and English. This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with. Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Helsinki, Turku, or Tampere? Maybe you want to speak Finnish with your grandparents from Helsinki? Our podcast will provide you with cultural and linguistic insights to fully immerse you in the Finnish-speaking regions of Finland and the surrounding Nordic countries. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Finnish listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Paranna kuuntelunymmärtämystäsi suomenkielisillä tarinoillamme tänään!