Snowfall Decisions: Balancing Family and Career

Fluent Fiction - Latvian: Snowfall Decisions: Balancing Family and Career Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lv/episode/2025-01-08-23-34-02-lv Story Transcript:Lv: Sniegs klusi nokrist uz lielās mājas jumta.En: Snow quietly falls on the roof of the large house.Lv: Logi mirdz siltā gaismā, un eglīte stūrī vēl joprojām ir rotāta ar krāsainām bumbiņām no jaunā gada svinībām.En: The windows shimmer with warm light, and the Christmas tree in the corner is still adorned with colorful baubles from the New Year's celebrations.Lv: Istaba smaržo pēc piparkūkām un silta ķimeņu maizes.En: The room smells of gingerbread and warm caraway bread.Lv: Jānis sēž pie lielā ēdamgalda, blakus Elīza lellē kruīzu ceļojumu somas.En: Jānis sits at the large dining table, next to Elīza with a doll's cruise travel bags.Lv: Viņa skatās uz brāli ar gaišu dzirksti acīs.En: She looks at her brother with a bright sparkle in her eyes.Lv: "Tev tas izdosies," viņa saka viegli, bet Jānis jūtas kā akmens iekšā.En: "You'll make it," she says easily, but Jānis feels like a stone inside.Lv: Viņa darbs kā projekti vadītājs prasīja lielu atbildību.En: His job as a project manager demanded great responsibility.Lv: Bet redzēt, kā māte uztraukumā sarauc pieri par vecvecāku slimību, lauzt sirdi.En: But seeing their mother wrinkle her forehead with worry over the grandparents' illness broke his heart.Lv: Elīza pavada laiku, sakopjot, ķiķinot par vēl viena sniega piku, kas daktiložas uz loga.En: Elīza spends her time tidying up, giggling at another snowball that thumps against the window.Lv: Viņa ir bezrūpīga, dziesmās, un bieži atstāj rūpes citiem.En: She is carefree, singing, and often leaves worries to others.Lv: Taču tagad viņa jūt brāļa smagumu un apsēžas cieši viņam līdzās.En: But now she senses her brother's burden and sits closely beside him.Lv: "Mēs varētu uztaisīt sniega cilvēku, bet vispirms jāceļo.En: "We could build a snowman, but we have to travel first."Lv: "Jānis klusē, viņa prāts bija nodarbināts.En: Jānis remains silent, his mind occupied.Lv: Viņš bija visu dienu zvanījis kolēģiem, deleģējot darbus.En: He had been calling colleagues all day, delegating tasks.Lv: Bet tad piezvanu telefons.En: But then the phone rings.Lv: Tā ir darba iespēja, ilgi gaidīta.En: It's a job opportunity, long awaited.Lv: Viņš tur cilindra klausuli, cieši acis saspiežot.En: He holds the handset, squeezing his eyes shut.Lv: Tik svarīga izšķiršanās viņa karjerai.En: Such an important decision for his career.Lv: Bet tad viņš pagriežas pret Elīzu.En: But then he turns to Elīza.Lv: "Es atstāju to uzreiz pēc," viņš saka skaidri, atpūtādams klausuli.En: "I'll leave it right after," he says clearly, setting down the receiver.Lv: Šobrīd svarīgākais ir ģimene.En: Right now, the most important thing is family.Lv: Viņa mērķis ir būt kopā ar Elīzu un noteikt par mammu ar tēti.En: His goal is to be with Elīza and care for mom and dad.Lv: Caur grāmatām un pienākumiem jāatrod laiks, lai būtu klātesošs.En: Amidst books and duties, time must be found to be present.Lv: Rīts ir vēss un ledains.En: The morning is cool and icy.Lv: Zvaigznes pazūd pie horizonta, kad viņi iziet ārā.En: Stars disappear at the horizon as they step outside.Lv: Sniegs burbuļo zem viņu kājām.En: Snow bubbles under their feet.Lv: Maigais ziemas vējš pūš...

Om Podcasten

Are you ready to supercharge your Latvian listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Latvian, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Latvian and English. This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with. Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Sigulda, Riga, or Jurmala? Maybe you want to speak Latvian with your grandparents from Liepaja? Our podcast will provide you with the cultural and linguistic background needed to fully immerse yourself in Latvia, the heartland where Latvian is primarily spoken. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Latvian listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Izlabo savu klausīšanās sapratni ar mūsu Latviešu stāstiem šodien!